Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité incorporée
Coefficient de dose incorporée par inhalation
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «incorporées dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


coefficient de dose incorporée par inhalation

inhalatiedosiscoëfficiënt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre ne critique pas le gouvernement de l'époque mais il demande dans quelle mesure le projet à l'examen respecte les conventions de l'O.I. T., incorporées par leur ratification dans notre législation et qui priment sur la loi nationale (annexe relative aux débats de la Commission d'Application des Normes de l'O.I. T. de 1985).

Het lid kritiseert de toenmalige regeling niet maar vraagt in hoeverre het voorliggende ontwerp de I. A.O.-overeenkomsten naleeft. Deze overeenkomsten maken door hun ratificering deel uit van onze wetgeving en hebben voorrang op de nationale wet (Bijlagen betreffende de debatten van de Commissie voor de toepassing van de I.A.O.-normen, 1985).


C'est notamment parce que ces conclusions n'ont pas été incorporées dans la législation belge que le groupe de travail ad hoc « Vrouwelijke vluchtelingen » a examiné les problèmes par l'examen des demandes d'asile des femmes et formulé sur cette base, dans son rapport, des recommandations générales à l'adresse des autorités responsables de la politique d'asile dans notre pays.

Het is onder meer omdat deze conclusies niet opgenomen zijn in de Belgische wetgeving dat de ad hoc-werkgroep « Vrouwelijke vluchtelingen » de knelpunten rond de behandeling van de asielaanvraag van vrouwen heeft onderzocht en aan de hand daarvan in zijn rapport algemene aanbevelingen heeft geformuleerd, gericht aan de overheden die de verantwoordelijkheid voor het asielbeleid in dit land dragen.


Nous l’avons bien sûr incorporée dans notre droit en 1998 au Royaume-Uni, en permettant à la CEDH de sortir ses effets dans toutes nos cours.

Uiteraard hebben we in 1998 in het Verenigd Koninkrijk nationale wetgeving aangenomen om gevolg te geven aan het verdrag waardoor het EVRM nu geldend recht is voor al onze rechtbanken.


Votre travail est primordial pour notre travail en cours sur l’application du droit communautaire, et vos suggestions devraient être incorporées dans notre prochaine communication.

Uw werkzaamheden zijn cruciaal voor de lopende activiteiten in verband met de toepassing van het Gemeenschapsrecht, en met uw voorstellen zal in onze komende mededeling rekening worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, en ce qui concerne les actions clés envisagées pour 2009, et celles du point 2 de l’annexe sur le développement durable, nous pouvons constater que la politique de la pêche est incorporée dans la politique maritime intégrée, ce que notre groupe désapprouve.

Ten eerste, wat betreft de belangrijkste maatregelen voor 2009 en de onder punt 2 van de bijlage over duurzame ontwikkeling genoemde maatregelen, zien we dat het visserijbeleid wordt opgenomen in het geïntegreerd maritiem beleid, iets waar onze fractie niet mee instemt.


Concernant les droits de l’homme et la démocratie, je crois que nous devons souligner qu’il ne s’agit pas uniquement de possibilités. Ces dimensions doivent être intégrées dans la stratégie et, par-dessus tout, incorporées dans notre approche de lutte antiterroriste, car pour combattre le terrorisme, nous devons briser le cercle vicieux du terrorisme et de la guerre, mais également celui du terrorisme et de la consolidation des régimes autoritaires.

Wat de mensenrechten en de democratie betreft, geloof ik dat we moeten onderstrepen dat dit niet zomaar opties zijn; deze aspecten moeten in de strategie en vooral in onze aanpak van de strijd tegen het terrorisme worden geïntegreerd, want om terrorisme te bestrijden moeten we niet alleen de vicieuze cirkel terrorisme en oorlog doorbreken, maar ook de vicieuze cirkel terrorisme en consolidering van autoritaire regimes.


C’est une disposition qui a été nouvellement incorporée à notre règlement, spécialement pour ce genre d’affaire, après le précédent de notre collègue, M. Tapie.

Ik ben er overigens van overtuigd dat zij deze bepalingen al kent. Ze zijn onlangs in ons Reglement opgenomen om na het precedent van onze collega Tapie aan dit soort vraagstukken het hoofd te kunnen bieden.


3. Où et par qui les études comparatives qualité/prix telles que celle de M. Gheyle sont-elles jugées et incorporées dans notre régime d'assurance maladie?

3. Op welke plaats en door wie worden in ons ziekteverzekeringsbestel de kwaliteits/prijs-vergelijkende studies zoals die van de heer Gheyle beoordeeld en verwerkt?


Quant aux ASBL internationales, la loi de 1919 a été entièrement incorporée à la loi de 1921, en tenant compte de la spécificité et de la souplesse nécessaires aux associations internationales qui occupent, dans notre pays, quelque 8000 personnes.

Wat de internationale verenigingen zonder winstgevend doel betreffen is de wet van 1919 volledig geïncorporeerd in de wet van 1921, met inachtneming van de eigenheid en de soepelheid voor de internationale verenigingen, die van zeer groot economisch belang zijn voor ons land en voor een tewerkstelling van ongeveer 8000 personen zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incorporées dans notre ->

Date index: 2023-08-21
w