Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Double incrimination
Incriminer
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons

Vertaling van "incriminations qui seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on décide toutefois de créer de nouvelles incriminations, elles seront qualifiées de novatrices parce qu'elles reculeront en effet les limites classiques du droit pénal.

Indien men toch tot nieuwe incriminaties besluit, dan zullen die als vernieuwend worden bestempeld, omdat zij inderdaad een aantal klassieke grenzen van het strafrecht verleggen.


Si l'on décide toutefois de créer de nouvelles incriminations, elles seront qualifiées de novatrices parce qu'elles reculeront en effet les limites classiques du droit pénal.

Indien men toch tot nieuwe incriminaties besluit, dan zullen die als vernieuwend worden bestempeld, omdat zij inderdaad een aantal klassieke grenzen van het strafrecht verleggen.


Si le financement de la fabrication et du commerce des mines antipersonnel fait l'objet d'une nouvelle incrimination pénale, les deux infractions sous-jacentes mentionnées ci-dessus seront et demeureront suffisantes pour l'appréhender.

Indien de financiering van de vervaardiging van of de handel in antipersoonsmijnen het voorwerp uitmaakt van een nieuwe strafbaarstelling, zijn en blijven de twee hierboven vermelde onderliggende misdrijven voldoende om dit aan te pakken.


Si le financement de la fabrication et du commerce des mines antipersonnel fait l'objet d'une nouvelle incrimination pénale, les deux infractions sous-jacentes mentionnées ci-dessus seront et demeureront suffisantes pour l'appréhender.

Indien de financiering van de vervaardiging van of de handel in antipersoonsmijnen het voorwerp uitmaakt van een nieuwe strafbaarstelling, zijn en blijven de twee hierboven vermelde onderliggende misdrijven voldoende om dit aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des clauses de sauvegarde ont été ajoutées par rapport à la proposition initiale, deux en particulier: en matière de liberté de la presse et de liberté d’expression, d’une part, et en matière proportionnalité des incriminations qui seront définies dans les droits nationaux, d’autre part.

Vrijwaringsclausules zijn toegevoegd ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel, twee om precies te zijn: betreffende persvrijheid en vrijheid van meningsuiting enerzijds en betreffende evenredigheid van de in de nationale rechtsstelsels te verankeren strafbaarstellingen anderzijds.


« L'incrimination a été adaptée par rapport à la version précédente du décret, de sorte que seules les surcharges par essieu seront désormais réprimées.

« De strafbaarstelling wordt aangepast ten opzichte van de vorige versie van het decreet zodat voortaan enkel overladingen per as strafbaar gesteld worden.


Quelles mesures le Conseil prend-il au titre de la politique étrangère commune pour que le gouvernement américain s'explique sur l'ensemble des faits incriminés et lève toutes les zones d'ombre, et pour obtenir à l'avenir la garantie que les droits de l'homme, le droit international, les principes juridiques de l'Union européenne et la souveraineté des États membres seront pleinement respectés?

Welke stappen neemt de Raad in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands beleid tegenover de regering van de VS, om de volledige opheldering van alle beschuldigingen te bewerkstelligen en voor de toekomst de nodige garanties te verkrijgen voor een onverkorte eerbiediging van de mensenrechten, het volkenrecht, de rechtsbeginselen van de Unie en de soevereiniteit van de lidstaten?


- les motifs de refus de la reconnaissance ou de l'exécution seront limités et définis (cf. article 15); en particulier, la condition de la double incrimination sera encadrée et limitée (cf. articles 16 et 24);

- de gronden voor weigering van erkenning of tenuitvoerlegging zijn beperkt en limitatief (zie art. 15); in het bijzonder is de voorwaarde van dubbele strafbaarheid nader geregeld en beperkt (zie art. 16 en 24);


AC. rappelant que les États membres de l'UE disposent d'ordres juridiques qui, bien que différant les uns des autres, garantissent à la fois que tous délits suscitant l'inquiétude la plus vive au sein de la société seront jugés et qu'il y aura en toutes circonstances un procès équitable et le respect de l'État de droit; considérant que le principe de la double incrimination amènerait à exclure la reconnaissance des décisions relatives aux délits mineurs, pour lesquels il n'y a pas autant d'homogénéité que pour les délits plus graves,

AC. overwegende dat de rechtsstelsels weliswaar van elkaar verschillen, maar dat zij toch garanties bieden voor de strafbaarstelling van misdrijven die de bevolking het meest verontrusten, voor een "eerlijk proces” en de eerbiediging van het legaliteitsbeginsel; overwegende dat het beginsel van de dubbele strafbaarheid zou leiden tot uitsluiting van de erkenning van beslissingen inzake minder ernstige strafbare feiten waarbij geen sprake is van dezelfde homogeniteit als ten aanzien van ernstiger misdrijven,


Mais il y a d'autres dossiers qui ne relèvent pas d'une double incrimination et qui, demain, seront exclusivement traités au niveau communal.

Er zullen echter andere zaken zijn waarbij het niet om een dubbele aanklacht gaat en die in de toekomst uitsluitend op gemeentelijk niveau zullen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incriminations qui seront ->

Date index: 2024-05-01
w