Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Escorter des prévenus
Incrimination
Inculpation
Inculpation de diffamation
Inculpé
Interrogatoire de prévenus
Mise en examen

Traduction de «inculpés prévenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogatoire de prévenus

ondervraging van verdachten | verhoor van de verdachte


escorter des prévenus

beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden




incrimination | inculpation | mise en examen

tenlastelegging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au total, 246 affaires, concernant 1 167 prévenus, ont été renvoyées en jugement, 47 de ces prévenus ayant été inculpés en choisissant de plaider coupable.

246 gevallen kwamen voor de rechtbank, betreffende 1 167 verdachten, waarvan er 47 in staat van beschuldiging werden gesteld met strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis.


Elle vise à instaurer un cadre légal moderne pour régler le statut juridique interne (c'est-à-dire le statut juridique au cours de la privation de liberté « dans l'enceinte » de la prison) des détenus condamnés et des détenus inculpés, prévenus et accusés.

Het strekt ertoe om een eigentijdse wettelijke kaderregeling in te voeren voor de interne rechtspositie (dit is de rechtspositie tijdens de vrijheidsbeneming « binnen de muren » van de gevangenis) van gedetineerde veroordeelden en gedetineerde verdachten, beklaagden en beschuldigden.


(1) Le terme « délinquant » concerne ici tant les condamnés et les internés que les prévenus et les inculpés.

(1) De term delinquent heeft hier zowel betrekking op veroordeelden en geïnterneerden als op verdachten of beklaagden.


2º Il conviendrait que l'exposé des motifs explique pourquoi les mots « les inculpés » ont été remplacés par les mots « les prévenus », alors que la loi du 10 juillet 1967 avait opéré le changement inverse (article 1 , 233º).

2º In de memorie van toelichting zou moeten worden uitgelegd waarom in de Franse tekst de woorden « les inculpés » vervangen worden door de woorden « les prévenus », terwijl bij de wet van 10 juli 1967 (artikel 1, 233º) die wijziging net andersom is aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on veut entendre les organes comme prévenus potentiels, il faudrait qu'ils soient inculpés.

Indien men de organen wil horen als potentieel betichten zouden zij in verdenking gesteld moeten worden.


58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus ...[+++]

58. verzoekt de autoriteiten van de VS onmiddellijk een eind te maken aan de huidige rechtsonzekerheid waarin de gevangenen van Guantánamo Bay sinds hun aankomst daar verkeren en te waarborgen dat zij onmiddellijk toegang krijgen tot de rechter teneinde de status van elke individuele gevangene te bepalen, hetzij door hen aan te klagen in het kader van de bepalingen van het Derde en Vierde Verdrag van Genève en het Internationaal Convenant inzake civiele en politieke rechten (met name de artikelen 9 en 14), dan wel door hen onmiddellijk vrij te laten, en te waarborgen dat degenen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, een eerlijk pro ...[+++]


58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus ...[+++]

58. verzoekt de autoriteiten van de VS onmiddellijk een eind te maken aan de huidige rechtsonzekerheid waarin de gevangenen van Guantánamo Bay sinds hun aankomst daar verkeren en te waarborgen dat zij onmiddellijk toegang krijgen tot de rechter teneinde de status van elke individuele gevangene te bepalen, hetzij door hen aan te klagen in het kader van de bepalingen van het Derde en Vierde Verdrag van Genève en het Internationaal Convenant inzake civiele en politieke rechten (met name de artikelen 9 en 14), dan wel door hen onmiddellijk vrij te laten, en te waarborgen dat degenen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, een eerlijk pro ...[+++]


58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus ...[+++]

58. verzoekt de autoriteiten van de VS onmiddellijk een eind te maken aan de huidige rechtsonzekerheid waarin de gevangenen van Guantánamo sinds hun aankomst daar verkeren en te waarborgen dat zij onmiddellijk toegang krijgen tot de rechter teneinde de status van elke individuele gevangene te bepalen, hetzij door hen aan te klagen in het kader van de bepalingen van het Derde en Vierde Verdrag van Genève en het Internationaal Convenant inzake civiele en politieke rechten (met name de artikelen 9 en 14), dan wel door hen onmiddellijk vrij te laten, en te waarborgen dat degenen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, een eerlijk proces ...[+++]


- d'intégrer le texte existant concernant les détenus condamnés et les résultats des recherches propres relatives à la catégorie des inculpés, prévenus et accusés dans une proposition de texte cohérent de « Loi de principes concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus »;

- de bestaande tekst inzake veroordeelde gedetineerden en de resultaten van het eigen onderzoek inzake de categorie van verdachten, beklaagden en beschuldigden te integreren tot één coherent tekstvoorstel van « Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden »;


Etant donné la personnalité des prévenus, des inculpés, une enquête sociale me semble vraiment importante dans tous les cas.

Gelet op de persoonlijkheid van de beklaagden en de beschuldigden lijkt een maatschappelijke enquête mij in alle gevallen bijzonder belangrijk.




D'autres ont cherché : escorter des prévenus     incrimination     inculpation     inculpation de diffamation     inculpé     interrogatoire de prévenus     mise en examen     inculpés prévenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inculpés prévenus ->

Date index: 2024-01-14
w