Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "indemnisation plus importante " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenstoornissen, intoxicatie of buiteng ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités

bij smelten op uitgebreider schaal kunnen gaatjes of poriën in het materiaal ontstaan


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans votre note de politique générale du 1er décembre 2014, vous avez annoncé que la lutte contre la fraude au domicile en vue d'obtenir une indemnisation plus importante, notamment en matière de chômage et d'assurance maladie-invalidité, serait une priorité en 2015.

In uw algemene beleidsnota van 1 december 2014 gaf u aan dat het bestrijden van domiciliefraude die erop gericht is een hogere werkloosheids- of ziekte- en invaliditeitsuitkering te genieten in 2015 prioritair moet worden aangepakt.


Cette personne, victime d'un acte intentionnel de violence, pourrait recevoir une indemnisation plus importante.

Die persoon, die het slachtoffer is van een opzettelijke gewelddaad, zou een grotere schadevergoeding kunnen krijgen.


Il ne faut pas perdre de vue non plus que les magistrats de la Cour assument d'importantes fonctions qui leur sont attribuées par de nombreuses lois, par exemple : l'appartenance à la Cour de justice Benelux ou à son parquet, la présidence de l'Ordre des médecins, de la Commission relative à l'indemnisation de la détention préventive inopérante, de la Commission d'appel des pensions de réparation, de nombreux jurys d'examen,.

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat de magistraten van het Hof belangrijke ambten waarnemen die hun opgedragen zijn door tal van wetten, zoals bijvoorbeeld de deelname aan het Benelux-Gerechtshof of aan zijn parket, het voorzitterschap van de Orde van geneesheren, de Commissie voor vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis de Commissie van beroep voor vergoedingspensioenen, talrijke examencommissies,.


L'intervenant maintient qu'une telle indemnité réduite exclut l'éventualité d'une indemnisation nettement plus importante en vertu de l'article 1382 du Code civil.

Spreker blijft bij zijn stelling dat een dergelijke verminderde vergoeding een veel grotere vergoeding op basis van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek uitsluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas perdre de vue non plus que les magistrats de la Cour assument d'importantes fonctions qui leur sont attribuées par de nombreuses lois, par exemple : l'appartenance à la Cour de justice Benelux ou à son parquet, la présidence de l'Ordre des médecins, de la Commission relative à l'indemnisation de la détention préventive inopérante, de la Commission d'appel des pensions de réparation, de nombreux jurys d'examen,.

Men mag ook niet uit het oog verliezen dat de magistraten van het Hof belangrijke ambten waarnemen die hun opgedragen zijn door tal van wetten, zoals bijvoorbeeld de deelname aan het Benelux-Gerechtshof of aan zijn parket, het voorzitterschap van de Orde van geneesheren, de Commissie voor vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis de Commissie van beroep voor vergoedingspensioenen, talrijke examencommissies,.


Mais une autre question, plus importante peut-être, se pose aussi: quid si la personne responsable n'est pas suffisamment solvable pour indemniser tous les dommages ?

En misschien nog een belangrijkere vraag, wat als de aansprakelijke persoon niet voldoende vermogend blijkt te zijn om alle schade te vergoeden ?


7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en d ...[+++]

7. onderstreept dat ofschoon de werkloosheidscijfers voor mannen en voor vrouwen te vergelijken zijn, vrouwen toch anders door de crisis worden geraakt; wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen veel onzekerder zijn geworden vooral door de steeds grotere verbreiding van atypische contractvormen, en dat hun inkomsten aanzienlijk zijn gedaald, als gevolg van een aantal factoren zoals de nog steeds bestaande loonkloof (bijna 17%) tussen mannen en vrouwen en de daaruit voortvloeiende verschillen in de hoogte van de werkloosheidsuitkering, de opkomst van gedwongen deeltijdwerk, en de toename van tijdelijke en tijdgebonden contracten, ...[+++]


3. reconnaît que l'approche la plus réaliste et la plus judicieuse à l'heure actuelle serait de mettre en place un cadre cohérent et juridiquement contraignant de protection par les RGA basé sur une harmonisation minimale, ne portant pas atteinte à la protection déjà fournie par certains États membres; convient que, à plus long terme, l'objectif devrait consister à harmoniser les dispositions régissant les questions qui sont importantes pour les consommateurs, comme le principe du pays d'origine, les limites d' ...[+++]

3. erkent dat de meest realistische en bruikbare aanpak op dit moment de invoering zou zijn van een samenhangend en juridisch bindend kader voor VGS-bescherming op basis van minimumharmonisatie, die de reeds door sommige lidstaten geboden bescherming niet mag ondergraven; deelt de mening dat op langere termijn moet worden gestreefd naar harmonisatie van bepalingen inzake belangrijke consumentenvraagstukken zoals het lidstaat van herkomst- beginsel, compensatiegrenzen en andere verwante zaken; is van mening dat de Commissie, wanneer het wettelijk kader voor VGS van kracht wordt, een evaluatie door deskundigen dient te laten uitvoeren om ...[+++]


19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances particulières; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren , waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Commissie voorstelt in haar aanbeveling, niet strijdig mag zijn met de beginselen van wetgeving op het gebi ...[+++]


19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances concrètes; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité des contrôleurs ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren, waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Commissie voorstelt in haar aanbeveling, niet strijdig mag zijn met de beginselen van wetgeving op het gebie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     indemnisation plus importante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnisation plus importante ->

Date index: 2021-11-26
w