Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indemnisé sera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, la condition selon laquelle il faut être chômeur complet indemnisé sera donc abrogée.

In voorkomend geval zal de voorwaarde om volledig vergoed te worden als werkloze dus worden opgeheven.


Le montant de référence (x) sera donc le montant du traitement du député permanent hors indemnisation forfaitaire, kilométrique ou autre visant à défrayer le député permanent de ses frais fonctionnels.

Het referentiebedrag (x) is dus het bedrag van de wedde van bestendig afgevaardigde, zonder de forfaitaire vergoedingen die voor het dekken van reis- of andere kosten, als werkingskosten van de bestendig afgevaardigde worden uitbetaald.


Le montant-référence (x) sera donc le montant de l'indemnité parlementaire hors indemnisation parlementaire forfaitaire, kilométrique ou autre visant à défrayer le parlementaire de ses frais fonctionnels.

Het referentiebedrag (x) is dus het bedrag van de parlementaire vergoeding, zonder de forfaitaire parlementaire vergoedingen die voor het dekken van reis- of andere kosten worden uitbetaald als werkingskosten.


Le montant total disponible pour l'indemnisation des victimes dans les États membres du Fonds complémentaire sera donc de 750 millions de DTS, soit environ 920 millions d'euros pour chaque sinistre survenant après l'entrée en vigueur de ce Protocole.

Het totale bedrag dat beschikbaar is voor de vergoeding van slachtoffers in de lidstaten van het bijkomend Fonds zal dus 750 miljoen BTR bedragen, hetzij ongeveer 920 miljoen euro voor elke ramp die zich voordoet na de inwerkingtreding van dit Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de référence (x) sera donc le montant de l'indemnité parlementaire hors indemnisation parlementaire forfaitaire, kilométrique ou autre visant à défrayer le parlementaire de ses frais fonctionnels.

Het referentiebedrag (x) is dus het bedrag van de parlementaire vergoeding, zonder de forfaitaire parlementaire vergoedingen die voor het dekken van reis- of andere kosten worden uitbetaald als werkingskosten.


Le montant-référence (x) sera donc le montant de l'indemnité parlementaire hors indemnisation parlementaire forfaitaire, kilométrique ou autre visant à défrayer le parlementaire de ses frais fonctionnels.

Het referentiebedrag (x) is dus het bedrag van de parlementaire vergoeding, zonder de forfaitaire parlementaire vergoedingen die voor het dekken van reis- of andere kosten worden uitbetaald als werkingskosten.


Cette sanction sera imposée par les États membres en dehors du régime de la responsabilité et de l'indemnisation et ne sera donc pas affectée par une éventuelle limitation des responsabilités.

Deze sanctie zal door de lidstaten worden opgelegd los van de regeling inzake aansprakelijkheid en schadevergoeding, zodat een eventuele beperking van de aansprakelijkheid hiervoor geen gevolgen heeft.


Pour cette raison et indépendamment de la manière dont la question de l'indemnisation des victimes de la criminalité sera globalement traitée à l'avenir dans l'espace de l'Union, les dispositions de la présente décision-cadre en matière d'indemnisation ainsi que de médiation s'entendent dans le cadre de la procédure pénale et ne concernent donc pas des solutions propres à la procédure civile.

Onverminderd de toekomstige algemene aanpak binnen de Unie van de schadeloosstelling van slachtoffers van delicten, hebben de regels van dit kaderbesluit betreffende schadeloosstelling en bemiddeling derhalve betrekking op strafrechtelijke en niet op burgerrechtelijke procedures.


Les requérants doivent donc faire d'abord appel aux modes traditionnels d'indemnisation (tels, par exemple, une action civile contre l'auteur du dom- mage ou le recours à un organisme de sécurité sociale ou à une assurance privée) ; et ce n'est que lorsque la réparation issue de ces mécanismes sera inexistante ou insuffisante qu'ils pourront demander une inter- vention à charge des fonds publics.

De verzoekers moeten dus eerst een beroep doen op de traditionele middelen van schadeloosstelling (zoals bijvoorbeeld een burgerlijke rechtsvordering tegen diegene die het nadeel heeft veroorzaakt of een vordering bij een instelling van sociale zekerheid of bij een private verzekeringsmaatschappij); pas indien die vergoeding onbestaande of onvoldoende zou zijn, kan een slachtoffer hulp bekomen ten laste van de Staat.




Anderen hebben gezocht naar : indemnisé sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnisé sera donc ->

Date index: 2023-05-23
w