Art. 19. Dans la partie XIV, Titre III, Chapitre IV, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 février 2009, il est inséré, entre les sections 4 et 5, une section 4bis, comprenant l'article XIV 49bis, rédigée comme suit :
« Section 4 bis. - Indemnité pour jours de congé non pris. Art. XIV 49 bis. Le membre du personnel contractuel reçoit le paiement des jours
de congé non pris avant la cessation des relations d
...[+++]e travail auprès de la Société, selon le même règlement que le membre du personnel statutaire».
Art. 19. Aan deel XIV, Titel III, Hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 februari 2009, wordt, tussen de afdelingen 4 en 5, een afdeling 4bis, bestaande uit artikel XIV 49bis, ingevoegd, die luidt als volgt : "Afdeling 4 bis. - Vergoeding voor niet-opgenomen vakantiedagen Art. XIV 49 bis. Het contractuele personeelslid ontvangt de uitbetaling van vakantiedagen die niet werden opgenomen vóór het einde van de arbeidsrelatie(s) bij de Maatschappij, volgens dezelfde regeling als het statutaire personeelslid".