Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indemnité différente soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les pays où les deux possibilités sont maintenues, il est possible qu'une indemnité différente soit accordée à deux victimes d'un même dommage, selon que celles-ci ont opté pour l'une ou pour l'autre formule.

In landen waar beide mogelijkheden worden behouden, houdt dit in dat een verschillende vergoeding kan worden toegekend aan twee slachtoffers met eenzelfde schade, al naargelang zij voor de ene of de ander piste hebben gekozen.


Dans les pays où les deux possibilités sont maintenues, il est possible qu'une indemnité différente soit accordée à deux victimes d'un même dommage, selon que celles-ci ont opté pour l'une ou pour l'autre formule.

In landen waar beide mogelijkheden worden behouden, houdt dit in dat een verschillende vergoeding kan worden toegekend aan twee slachtoffers met eenzelfde schade, al naargelang zij voor de ene of de ander piste hebben gekozen.


Les différentes augmentations des indemnités minimales valent pour tous les titulaires en incapacité de travail, quelle que soit la durée de leur incapacité de travail.

De diverse doorgevoerde verhogingen van de minimumuitkeringen gelden voor alle arbeidsongeschikte gerechtigden, ongeacht de duur van hun arbeidsongeschiktheid.


En modifiant l'article 2 de cette loi, le législateur a pu considérer que les risques qu'emportaient les divergences d'interprétation évoquées en B.4.4 en ce qui concerne les indemnités demandées au consommateur devaient pouvoir être écartés quelle que soit la qualité des personnes procédant au recouvrement amiable de dettes et qu'il n'était à cet égard pas souhaitable de traiter de manière différente les avocats, d'une part, et le ...[+++]

Door artikel 2 van die wet te wijzigen, vermocht de wetgever te oordelen dat de risico's die de in B.4.4 vermelde uiteenlopende interpretaties met zich meebrachten met betrekking tot de aan de consument gevraagde vergoedingen, moesten kunnen worden geweerd ongeacht de hoedanigheid van de personen die de minnelijke invordering van schulden verrichten, en dat het in dat verband niet wenselijk was om de advocaten, enerzijds, en de gerechtsdeurwaarders en de incassobureaus, anderzijds, verschillend te behandelen terwijl zij, niettegenstaande de verschillen die tussen hen en met name tussen de eerstgenoemden en de gerechtsdeurwaarders bestaan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, près d'un million de personnes bénéficient chaque mois d'une indemnité versée par l'Office (soit 1.400.000 personnes différentes sur base annuelle).

Thans ontvangen bijna een miljoen personen iedere maand een vergoeding uitgekeerd door de Rijksdienst (1.400.000 verschillende personen op jaarbasis). Dit vertegenwoordigt een budget van 248 miljard BEF (6.148 miljoen EUR) of 16 % van het totaal bedrag aan uitgaven in de sociale zekerheid.


Vu l'urgence motivée par le fait que le 20 mars 1998, le gouvernement a décidé de consacrer des moyens financiers permettant de prendre des mesures en faveur des malades chroniques; que l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en constitue une première exécution; que l'article 2 e) et f) de cet arrêté permet d'étendre le bénéfice de ces mesures à des catégories de bénéficiaires se trouvant dans une situation de dépendance, qu'il importe, dès lors, que cet arrêté ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de regering op 20 maart 1998 besloten heeft de financiële middelen te besteden die het mogelijk maken maatregelen ten gunste van de chronisch zieken te nemen; dat het koninklijk besluit van 2 juni 1998 tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, daar een eerste uitvoering van is; dat artikel 2, e) en f) van dat besluit het mogelijk maakt het genot van deze maatregelen uit te breiden tot de categorieën van rechthebbenden die zich in een toestand va ...[+++]


« L'indemnité de déplacement ne peut être portée en compte qu'une fois pour chaque original de chaque acte, quel que soit le nombre de copies à délivrer et quelles que soient les différentes communes ou sections de commune dans lesquelles il y a lieu de signifier.

« De vergoeding voor reiskosten kan voor iedere origineel van een akte slechts eenmaal in rekening worden gebracht, zulks ongeacht het aantal uit te reiken kopieën en het aantal gemeenten of deelgemeenten waar die stukken moeten worden betekend.


La portée de ces documents est essentiellement différente; le premier se veut des- tiné à interrompre un délai de prescription qui courait contre le fonds de sorte que celui-ci se serait trouvé forclos dans un certain nombre de dossiers s'il n'y avait eu cette opération administrative; le second est informatif de dispositions qui étaient soit récentes à savoir l'augmentation de 5% de certaines indemnités à partir du 1er juillet 1 ...[+++]

De draagwijdte van deze beide documenten is wezenlijk verschillend; de eerste was bestemd om een verjaringstermijn te stui- ten die tegen het fonds liep zodat deze in een bepaald aantal dossiers zou verlopen zijn geweest, ware er deze administratieve operatie niet geweest; de tweede brief gaf informatie over de verhoging van bepaalde basisbedragen van de vergoedingen met 5%, met ingang van 1 juli 1991 en over de vermindering met de helft voor bepaalde schuldvorderingen van het Fonds op 31 december 1990. Deze maatregel is opge- nomen in een koninklijk besluit van 5 augustus 1991 dat nog niet gepubliceerd is.


Question 1 Il existe effectivement bien une explication valable à l'impôt dans la situation définie comme paradoxale par l'honorable membre, à savoir: - le fait que le revenu garanti aux personnes âgées soit un revenu professionnel imposable au titre de pension au sens de l'article 34, 1er, 1o, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), alors que les indemnités octroyées en vertu de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence ne tombent pas dans le champ d'application de l'impôt des personnes ph ...[+++]

Vraag 1 Voor de belasting in de door het geacht lid als paradoxaal omschreven situatie, is er wel degelijk een afdoende verklaring, namelijk: - het feit dat het gewaarborgd inkomen voor bejaarden een als pensioen belastbaar beroepsinkomen is in de zin van artikel 34, 1, 1o, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), terwijl de vergoedingen die worden toegekend krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum niet in het toepassingsgebied van de personenbelasting vallen; - het principe van de samenvoeging van de belastbare inkomsten uit verschillende bronnen, in casu divers inkomen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : indemnité différente soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnité différente soit ->

Date index: 2021-01-01
w