Cette indemnité couvre les frais de séjours exposés par les agents à l'occasion des déplacements de service effectués dans leur ressort, ainsi que les frais de parcours afférents aux déplacements: 1° effectués par des moyens de transport en commun, lorsque le coût du voyage simple est inférieur à 0,30 EUR, 2° effectués par des moyens de transport appartenant à l'administration ou par des moyens de transport personnels,
lorsque l'indemnité kilométrique pour le voyage simple, calculée sur la base de l'arrêté Royal du 18 janvier 1965, es
...[+++]t inférieure au même montant" .
Deze vergoeding dekt mede de door de ambtenaren naar aanleiding van dienstreizen binnen hun ambtsgebied gemaakte verblijfkosten, alsook de reiskosten in verband met reizen: 1° gedaan met behulp van gemeenschappelijke vervoermiddelen, wanneer de enkele reis minder dan 0,30 EUR bedraagt, 2° gedaan met behulp van vervoermiddelen die aan het bestuur toebehoren of van eigen vervoermiddelen, wanneer de kilometervergoeding voor de enkele reis, berekend op grondslag van het koninklijk besluit van 18 januari 1965, hetzelfde bedrag niet bereikt" .