Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédommagement
Démission des membres
Désignation des membres
Indemnisation
Indemnité
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité pour perte d'emploi
Mandat des membres
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nomination des membres

Traduction de «indemnités aux membres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan medische therapeutische straling


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 39. L'article 16 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 16. Le Gouvernement flamand peut accorder une indemnité aux membres du « Vlaams Partnerschap Duaal Leren».

Art. 39. Artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 16. De Vlaamse Regering kan een vergoeding toekennen aan de leden van het Vlaams Partnerschap Duaal Leren".


Art. 5. A l'article 15 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2 du texte néerlandais, les mots "bij wie zij horen" sont remplacés par les mots "aan wie ze worden toegevoegd"; 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Le Roi peut octroyer des jetons de présence et/ou des indemnités aux membres et en fixer le montant.

Art. 5. In artikel 15 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden "bij wie zij horen" vervangen door de woorden "aan wie ze worden toegevoegd"; 2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : "De Koning kan een presentiegeld en/of een taakvergoeding aan de leden toekennen en het bedrag ervan vaststellen.


Il apparaît que le directeur Personnel et Organisation du département d'encadrement personnel et organisation du SPF Finances a décidé de ne plus octroyer de telles indemnités aux membres de son service.

Naar verluidt heeft het hoofd van de stafdienst Personeel en organisatie van de FOD Financiën beslist dergelijke vergoedingen niet langer toe te kennen aan de leden van zijn dienst.


6. a) et b) Ni le Fonds des oeuvres sociales, ni Infrabel, la SNCB ou HR Rail ne paient des jetons de présence ou un autre type d'indemnité aux membres effectifs et suppléants des comités techniques.

6. a) en b) Noch het Fonds van de sociale werken, noch Infrabel, de NMBS of HR Rail betalen zitpenningen of een andere soort vergoeding aan de effectieve of plaatsvervangende leden van de technische comités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. a) et b) Ni le Fonds des oeuvres sociales, ni Infrabel, la SNCB ou HR Rail ne paient des jetons de présence ou un autre type d'indemnité aux membres effectifs et suppléants des comités centraux.

7. a) en b) Noch het Fonds van de sociale werken, noch Infrabel, de NMBS of HR Rail betalen zitpenningen of een andere soort vergoeding aan de effectieve of plaatsvervangende leden van de centrale comités.


Réponse : À l'instar des indemnités des membres des conseils provinciaux, lesquelles sont nommément citées à l'article 27, alinéa 2, 6º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), les indemnités mensuelles forfaitaires et les jetons de présence alloués aux membres des conseils communaux et des conseils d'aide sociale constituent également des profits visés aux articles 23, § 1 , 2º, et 27, CIR 92.

Antwoord : Evenzeer als de vergoedingen van de leden van de provincieraden, die uitdrukkelijk vernoemd zijn in artikel 27, tweede lid, 6º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), zijn de maandelijkse forfaitaire vergoedingen en de presentiegelden die worden toegekend aan de leden van de gemeenteraden en aan de leden van de raden voor maatschappelijk welzijn, baten in de zin van de artikelen 23, § 1, 2º, en 27, WIB-92.


La somme des montants des indemnités, traitements ou jetons de présence perçus par le membre du conseil en exécution de l'article 14, ou en rétribution des activités visées aux alinéas 1 et 2, est égale ou inférieure à une fois et demie le montant de l'indemnité de membre de la Chambre des représentants.

De som van de vergoedingen, de wedde of het presentiegeld, die het lid van de Raad heeft ontvangen met toepassing van artikel 14 of als vergoeding voor de uitoefening van de in het eerste en tweede lid vermelde activiteiten, is gelijk aan of lager dan anderhalve maal het bedrag van de vergoeding van een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


La somme des montants des indemnités, traitements ou jetons de présence perçus par le membre du conseil en exécution de l'article 14, ou en rétribution des activités visées aux alinéas 1 et 2, est égale ou inférieure à une fois et demie le montant de l'indemnité de membre de la Chambre des représentants.

De som van de vergoedingen, de wedde of het presentiegeld, die het lid van de Raad heeft ontvangen met toepassing van artikel 14 of als vergoeding voor de uitoefening van de in het eerste en tweede lid vermelde activiteiten, is gelijk aan of lager dan anderhalve maal het bedrag van de vergoeding van een lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 23 avril 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 17 février 1976 allouant des allocations et indemnités aux membres des commissions et de la commission supérieure de défense sociale, les membres des commissions de défense sociale sont rémunérés par un jeton de présence d'une valeur de 9,92 euros (à indexer) par demi-heure prestée.

De leden van de commissies tot bescherming van de maatschappij worden vergoed - overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 april 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 februari 1976 tot toekenning van toelagen en vergoedingen aan de leden van de commissies en van de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij - met een zitpenning van 9,92 euro (te indexeren) per gepresteerd half uur.


La retenue sur l'indemnité des membres de la Chambre des représentants et du Sénat et sur les dépenses afférentes à la rémunération des membres du gouvernement fédéral et aux frais de fonctionnement de leurs cabinets, s'effectuera par le prélèvement d'un précompte.

De inhouding op de vergoeding van de leden van Kamer van volksvertegenwoordigers en Senaat en op de uitgaven voor de bezoldiging en werkingskosten van de leden van de federale regering en hun kabinetten gebeurt middels een voorheffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités aux membres ->

Date index: 2022-04-04
w