Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité complémentaire de prépension

Traduction de «indemnités complémentaires de prépension soient incluses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité complémentaire de prépension

aanvullende vergoeding bij brugpensioen


indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension à mi-temps

aanvullende vergoeding in het kader van het halftijds brugpensioen


indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle

aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le même chapitre modifie la législation applicable en matière de privilèges de manière telle que les indemnités complémentaires de prépension soient incluses dans les créances privilégiées visées à l'article 19, 3ºbis, de la loi hypothécaire.

Hetzelfde hoofdstuk wijzigt de wetgeving die van toepassing is op het vlak van de voorrechten, zodanig dat de bijkomende vergoedingen voor het brugpensioen inbegrepen worden in de bevoorrechte schuldvorderingen, zoals bedoeld bij artikel 19, 3ºbis, van de hypotheekwet.


Lors du passage éventuel d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière ou de réduction des prestations de travail dans le cadre de la convention collection de travail n° 77bis conclue au sein du Conseil national du travail du 19 décembre 2001, modifiée par la convention n° 77ter du 10 juillet 2002 et la convention n° 77quater du 30 mars 2007 et dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et les arrêtés royaux qui les modifient, à la prépension conventionnelle, l'indemnité complémen ...[+++]

Bij de eventuele overgang van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001, gewijzigd door de overeenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en de overeenkomst nr. 77quater van 30 maart 2007 en in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en de koninklijk besluiten tot wijziging ervan, naar het conventioneel brugpensioen, zal de aanvullende vergoeding bij brugpensioen worden berekend op basis van de bezoldiging ontvangen vóór de vermindering van de ...[+++]


Art. 9. En cas de passage à la prépension à temps plein après une diminution de carrière et après une réduction des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité complémentaire de prépension est calculée sur la base du régime de travail et sur la base de la rémunération dont bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses prestations.

Art. 9. Bij overgang naar voltijds brugpensioen na loopbaanvermindering en na vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de aanvullende vergoeding brugpensioen berekend op grond van het arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider vóór de vermindering van zijn prestaties genoot.


En cas de passage d'un régime de crédit-temps/emploi de fin de carrière à la prépension à temps plein, une seule exception est faite à l'application généralement valable au prorata en cas de travail à temps partiel, à savoir pour le calcul de l'indemnité complémentaire de prépension à charge de l'employeur.

Bij overstap van een regime van tijdskrediet/landingsbaan naar het voltijds brugpensioen wordt één uitzondering gemaakt op de algemeen geldende pro rata toepassing bij deeltijdse arbeid, namelijk voor de berekening van de aanvullende brugpensioenvergoeding ten laste van de werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ouvriers affiliés à un syndicat qui bénéficient de l'indemnité complémentaire de prépension, fixée par la convention collective de travail du 22 juin 2009 relative à la prépension, reçoivent une prime syndicale de 11,25 EUR par mois pour lequel ils reçoivent une indemnité complémentaire.

De bij een vakbond aangesloten werklieden die van de bijkomende vergoeding brugpensioen genieten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009 betreffende het brugpensioen, ontvangen een syndicale premie van 11,25 EUR per maand voor dewelke zij een bijkomende vergoeding ontvangen.


Pour les ouvriers qui font usage du droit des travailleurs de 50 ans ou plus à une réduction des prestations tel que prévu à l'article 9, § 1 de la convention collective de travail n° 77bis, l'indemnité complémentaire de prépension sera calculée sur la base d'une prestation à temps plein lorsqu'ils passent de la réduction des prestations à la prépension conventionnelle.

De arbeiders die gebruik maken van het recht van de werknemers van 50 jaar of ouder op een vermindering van de prestaties zoals bepaald in artikel 9, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, wordt de aanvullende vergoeding voor brugpensioen berekend op een voltijdse prestatie wanneer zij van een verminderde prestatie overstappen naar het conventioneel brugpensioen.


La Cour de justice a dès lors condamné le Gouvernement belge dans un arrêt du 17 février 1993 (affaire C-173/91) parce que le régime de prépension conventionnelle prive les femmes de plus de 60 ans de la possibilité de bénéficier de l'indemnité complémentaire de prépension.

Het Hof van Justitie heeft dan ook de Belgische Regering in een arrest van 17 februari 1993 (zaak C-173/91) veroordeeld omdat het stelsel van het conventioneel brugpensioen de vrouwen ouder dan 60 de mogelijkheid ontneemt om de aanvullende vergoeding bij brugpensioen te genieten.


La Cour de justice a dès lors condamné le Gouvernement belge dans un arrêt du 17 février 1993 (affaire C-173/91) parce que le régime de prépension conventionnelle prive les femmes de plus de 60 ans de la possibilité de bénéficier de l'indemnité complémentaire de prépension.

Het Hof van Justitie heeft dan ook de Belgische Regering in een arrest van 17 februari 1993 (zaak C-173/91) veroordeeld omdat het stelsel van het conventioneel brugpensioen de vrouwen ouder dan 60 de mogelijkheid ontneemt om de aanvullende vergoeding bij brugpensioen te genieten.


De ce fait, le projet de loi a fait l'objet d'un nouvel avis du Conseil national du travail (nº 1320), qui a adopté l'idée qu'il fallait étendre la garantie du fonds aux travailleurs du secteur non marchand en ce qui concerne les aspects relatifs à la rémunération, à l'indemnité de préavis et à l'indemnité complémentaire de prépension.

Daardoor maakte het ontwerp het voorwerp uit van een nieuw advies van de Nationale Arbeidsraad (nr.1 320) die het idee aanvaardde dat men de waarborg van het fonds moest uitbreiden tot de werknemers van de non-profitsector wat betreft de facetten in verband met lonen, vergoeding vooropzeg net als de bijkomende vergoeding brugpensioeN. -


De ce fait, le projet de loi a fait l'objet d'un nouvel avis du Conseil national du travail (nº 1320), qui a adopté l'idée qu'il fallait étendre la garantie du fonds aux travailleurs du secteur non marchand en ce qui concerne les aspects relatifs à la rémunération, à l'indemnité de préavis et à l'indemnité complémentaire de prépension.

Daardoor maakte het ontwerp het voorwerp uit van een nieuw advies van de Nationale Arbeidsraad (nr.1 320) die het idee aanvaardde dat men de waarborg van het fonds moest uitbreiden tot de werknemers van de non-profitsector wat betreft de facetten in verband met lonen, vergoeding vooropzeg net als de bijkomende vergoeding brugpensioen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités complémentaires de prépension soient incluses ->

Date index: 2022-04-12
w