Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indemnités intervient puisque reprise " (Frans → Nederlands) :

Le dépistage par mammographie est une prestation pour laquelle l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient puisque reprise à l'article 17, § 1 , 1ºbis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

De opsporing via mammografie is een verstrekking, waarvoor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt, vermits die verstrekking is opgenomen in artikel 17, § 1, 1ºbis, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Contrairement aux dettes de somme dont le montant est liquide puisqu'il correspond à une facture, le montant des créances d'indemnités, telles que celles dues par une compagnie d'assurance, ne devient liquide qu'au moment où une décision judiciaire ou un accord intervient pour fixer ce montant.

In tegenstelling tot verschuldigde geldsommen waarvan het bedrag vaststaat aangezien het met een factuur overeenstemt, komt het bedrag van de schuldvorderingen inzake vergoedingen, zoals die welke door een verzekeringsmaatschappij verschuldigd zijn, pas vast te staan op het ogenblik waarop een rechterlijke beslissing wordt gewezen of een akkoord wordt bereikt om dat bedrag vast te stellen.


Par dérogation à l'article L1523-22 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, si l'expropriation du réseau intervient, la reprise du réseau par la commune a lieu immédiatement après le versement de l'indemnité provisionnelle, sans attendre que tous les montants dus à l'intercommunale aient été effectivement payés à cette dernière.

In afwijking van artikel L1523-22 van het Waalse wetboek van de plaatselijke democratie en van de decentralisatie, ingeval van de onteigening van het net, heeft de overname van het net door de gemeente onmiddellijk plaats na de betaling van de provisionele schadevergoeding, zonder dat alle verschuldigde bedragen aan de intercommunale effectief betaald werden aan deze laatste.


La liste reprise en annexe 1 du présent arrêté est modifiée conformément à la procédure prévue au chapitre II de l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

De lijst gevoegd als bijlage 1 bij dit besluit wordt gewijzigd overeenkomstig de procedure voorzien in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Article 1. Pour l'application du présent arrêté on entend par « fournitures pharmaceutiques remboursables » les spécialités pharmaceutiques remboursables qui sont reprises dans la liste, annexée à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques et les préparations magistrales remboursables et produits assimilés qui sont repris dans l'annexe de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixa ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « vergoedbare farmaceutische verstrekkingen » de vergoedbare farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn op de lijst, gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten en de vergoedbare magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die opgenomen zijn in de bijlage, gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1997 tot vaststelling van de vo ...[+++]


Considérant que les spécialités pharmaceutiques mentionnées dans le présent arrêté sont reprises à tort dans l'arrêté ministériel du 1 août 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités ...[+++]

Overwegende dat de farmaceutische specialiteiten vermeld in dit besluit ten onrechte werden opgenomen in het ministerieel besluit van 1 augustus 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dit omdat de onbeschikbaarheid van de generieken met d ...[+++]


Si l'incapacité à la suite de l'accident du travail dépasse la période couverte par la rémunération garantie, la situation vis-à-vis de l'assurance-chômage est donc comme suit: a) période d'inactivité à la suite d'une incapacité de travail temporaire, couverte par la rémunération garantie: l'assurance-chômage continue à payer l'allocation de garantie de revenus; b) période d'inactivité suite à la suite d'une incapacité de travail temporaire, qui suit la période couverte par la rémunération garantie: l'assureur octroie une indemnité basée sur la rémunération de base à temps partiel; l'assurance-chômage n'intervient plus ici; la questio ...[+++]

In geval de ongeschiktheid ingevolge het arbeidsongeval de periode gedekt door gewaarborgd loon overschrijdt, is de situatie ten aanzien van de werkloosheidsverzekering dus als volgt: a) periode van inactiviteit ingevolge tijdelijke arbeidsongeschiktheid gedekt door gewaarborgd loon: de inkomensgarantie-uitkering wordt verder uitbetaald door de werkloosheidsverzekering; b) periode van inactiviteit ingevolge tijdelijke arbeidsongeschiktheid volgend op de periode gedekt door het gewaarborgd loon: de verzekeraar kent een vergoeding toe die gebaseerd is op het deeltijdse basisloon; de werkloosheidsverzekering komt niet meer tussenbeide; d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités intervient puisque reprise ->

Date index: 2023-07-26
w