Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indemnités octroyées seront » (Français → Néerlandais) :

Cette décision répond aux préoccupations dudit arrêt de la Cour d'arbitrage et surtout à la volonté de simplification puisqu'elle implique que les indemnités octroyées seront dans 90 % des cas exonérées.

Deze beslissing sluit aan bij het bovengenoemde arrest van het Arbitragehof en leidt vooral tot vereenvoudiging, aangezien de toegekende uitkeringen in 90 % van de gevallen vrijgesteld zullen zijn.


Il ne faut pas perdre de vue que certaines indemnités susceptibles d'interférer avec les indemnités précitées seront également octroyées dans le cadre de l'assurance de la responsabilité médicale sans faute.

Ook in het kader van de verzekering voor foutloze medische aansprakelijkheid zullen er bepaalde vergoedingen worden uitgekeerd die mogelijk kunnen interfereren met deze vergoedingen.


Les principes généraux des chapitres II, III et IV du projet de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie, seront également d'application à cette dotation.

De algemene principes vervat in de hoofdstukken II, III en IV van het wetsontwerp met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie, zullen eveneens van toepassing zijn op deze dotatie.


La proposition de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie prévoit ce qui suit: « Enfin, l'ensemble des dépenses liées à la monarchie (montant de la Liste civile, dotations, budgets départementaux) seront regroupées dans une même section budgétaire.

Het wetsvoorstel met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de Koninklijke Familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie voorziet dat « Tot slot zal het geheel van de uitgaven die verbonden zijn aan de monarchie (bedrag van de Civiele Lijst, dotaties, departementale budgetten) gehergroepeerd worden in eenzelfde begrotingssectie.


En cas d'occupation à temps partiel, les indemnités seront octroyées de manière à ce que l'employé à temps partiel reçoive un montant brut imposable mensuel qui devra rester proportionnel à ce dont pourrait bénéficier un employé à temps plein.

In geval van deeltijdse tewerkstelling van de bediende zullen de aanvullingen op dusdanige wijze toegekend worden dat de deeltijdse bediende een bruto belastbaar bedrag ontvangt dat proportioneel gelijk is aan wat een voltijdse bediende zou ontvangen.


Pour les indemnités complémentaires octroyées pour la première fois à partir du 1 janvier 2016 dans le cadre d'un crédit temps ou par suite d'un préavis ou d'une rupture du contrat de travail notifié après le 10 octobre 2015 ou par suite de toute autre résiliation du contrat de travail après cette date, les pourcentages des cotisations dues, prévus à l'article 118, § 2quater, et à l'article 120, §§ 2 et 3/1, sont multipliés par un coefficient de 1.25 et les pourcentages prévus à l'article 118, § 3/1, et à l'article 120, § 4/1, seront multipliés par un coe ...[+++]

Voor de aanvullende vergoedingen voor de eerste keer toegekend vanaf 1 januari 2016 in geval van een tijdskrediet, of naar aanleiding van een opzegging of verbreking van de arbeidsovereenkomst, betekend na 10 oktober 2015, of naar aanleiding van elke andere beëindiging van de arbeidsovereenkomst na deze datum, worden de percentages van de verschuldigde bijdragen, vastgesteld in artikel 118, § 2quater, en in artikel 120, §§ 2 en 3/1, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 1.25 en worden de percentages vastgesteld in artikel 118, § 3/1, en artikel 120, § 4/1, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 2.25.


Des indemnités pour la formation, les repas, le transport, l’assurance individuelle contre les accidents et le logement seront octroyées dans des limites et conditions strictes.

Onder strikte beperkingen en voorwaarden zullen vergoedingen voor opleiding, maaltijden, reiskosten, persoonlijke ongevallenverzekering en verblijfskosten worden toegekend.


Des indemnités pour les repas, le transport et l’assurance individuelle contre les accidents seront octroyées dans limites et conditions strictes.

Het moeten voltijdse banen zijn voor een periode van minstens twee jaar. Onder strikte beperkingen en voorwaarden zullen vergoedingen voor maaltijden, reiskosten en persoonlijke ongevallenverzekering worden toegekend.


Une allocation forfaitaire annuelle d'un montant de 22.000 EUR ainsi qu'une indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour et de tournée d'un montant de 1.812,63 EUR seront octroyées aux membres du collège.

Aan de leden van het college worden een jaarlijkse forfaitaire toelage voor een bedrag van 22.000 EUR en een jaarlijkse forfaitaire vergoeding voor reis- en verblijfkosten voor een bedrag van 1.812,63 EUR toegekend.


Les principes généraux des chapitres II, III et IV du projet de loi concernant les dotations et indemnités octroyées à des membres de la Famille royale ainsi que la transparence du financement de la monarchie, seront également applicable à cette dotation.

De algemene principes vervat in de hoofdstukken II, III en IV van het wetsontwerp met betrekking tot de dotaties en de vergoedingen die worden toegekend aan leden van de koninklijke familie alsook de transparantie van de financiering van de monarchie, zullen eveneens van toepassing zijn op deze dotatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités octroyées seront ->

Date index: 2024-09-22
w