Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité d'assurances perçue
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de licenciement
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ
Moins-perçu
Trop perçu

Traduction de «indemnités perçues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité d'assurances perçue

ontvangen verzekeringsuitkering


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Les indemnités perçues en exécution du Règlement délégué (UE) n° 2016/1612 de la Commission, du 8 septembre 2016, prévoyant une aide pour la réduction de la production laitière et les indemnités complémentaires octroyées en application des articles 1, § 1, alinéa 3, a), et 2 du Règlement délégué (UE) n° 2016/1613, du 8 septembre 2016, prévoyant l'octroi d'une aide d'adaptation exceptionnelle aux producteurs de lait et aux exploitants d'autres secteurs de l'élevage, sont exemptées d'impôts sur les revenus.

Art. 2. De vergoedingen ontvangen tot uitvoering van de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2016/1612 van de Commissie van 8 september 2016 tot vaststelling van steun om de melkproductie te reduceren en de bijkomende vergoedingen toegekend bij toepassing van de artikelen 1, § 1, derde lid, a), en 2 van de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 2016/1613 van 8 september 2016 tot vaststelling van buitengewone aanpassingssteun voor melkproducenten en landbouwers in andere veehouderijsectoren worden van inkomstenbelastingen vrijgesteld.


Art. 4. Dans l'article 28, alinéa 1, 3°, a, du même Code, modifié par les lois des 19 mai 1998, 27 décembre 2004 et 14 avril 2011, les mots ", à l'exception des indemnités perçues à l'occasion de la libération de quantités de référence conformément aux réglementations fédérales et régionales relatives à l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers" sont abrogés.

Art. 4. In artikel 28, eerste lid, 3°, a, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 19 mei 1998, 27 december 2004 en 14 april 2011, worden de woorden ", met uitzondering van de vergoedingen ontvangen naar aanleiding van het vrijmaken van referentiehoeveelheden overeenkomstig de federale en gewestelijke reglementeringen betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en zuivelprodukten" opgeheven.


Art. 3. Dans l'article 25, 6°, a, du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié par les lois des 19 mai 1998, 27 décembre 2004 et 14 avril 2011, les mots ", à l'exception des indemnités perçues à l'occasion de la libération de quantités de référence conformément aux réglementations fédérales et régionales relatives à l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers" sont abrogés.

Art. 3. In artikel 25, 6°, a, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd bij de wetten van 19 mei 1998, 27 december 2004 en 14 april 2011, worden de woorden ", met uitzondering van de vergoedingen ontvangen naar aanleiding van het vrijmaken van referentiehoeveelheden overeenkomstig de federale en gewestelijke reglementeringen betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en zuivelprodukten" opgeheven.


Lorsque les revenus imposables distinctement sont constitués en tout ou en partie d'une indemnité de licenciement qui a été perçue sans que le membre concerné n'ait repris d'activités professionnelles à la suite de ce licenciement et jusqu'à la date de la demande, il n'est pas tenu compte du montant de l'indemnité perçue dans le cadre de la globalisation des ressources visées à l'alinéa 1».

Wanneer de afzonderlijk belastbare inkomsten samengesteld zijn uit een geheel of een gedeelte van de ontslagvergoeding die geïnd wordt zonder dat het betrokken lid beroepsactiviteiten hervat heeft ten gevolge van dat ontslag en tot de datum van de aanvraag, wordt geen rekening gehouden met het bedrag van de vergoeding die ontvangen wordt in het kader van de globalisatie van de inkomsten bedoeld in het eerste lid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.8. Le total des indemnités perçues le cas échéant par l'Ayant droit à la Dotation Complémentaire est de 500 EUR maximum et se calcule selon la formule suivante :

6.8. Het totaal van de vergoedingen die de Rechthebbende Aanvullende Dotatie desgevallend ontvangt, bedraagt maximaal 500 EUR en wordt berekend volgens de volgende formule :


Le président explique qu'il faut prendre l'indemnité parlementaire de base, c'est-à-dire sans les indemnités perçues pour l'exercice de fonctions particulières au Sénat, la majorer de 28 % et y ajouter le pécule de vacances et la prime de fin d'année.

De voorzitter verklaart dat men de parlementaire basisvergoeding dient te nemen, dus zonder de vergoedingen ontvangen voor de uitoefening van bijzondere functies in de Senaat, en deze basisvergoeding dient vermeerderd te worden met 28 %, het vakantiegeld en de eindejaarspremie.


Enfin, il estime que les indemnités perçues au titre de l'exercice de fonctions découlant directement d'un mandat politique, telles que des missions à exercer d'office et qui sont parfois rémunérées, doivent être considérées comme des indemnités découlant de mandats à caractère politique.

Tenslotte meent hij dat ook de vergoedingen voor de functies die rechtstreeks het gevolg zijn van een politiek mandaat, zoals opdrachten die ambtshalve dienen te worden uitgeoefend en soms bezoldigd zijn, dienen te worden beschouwd als vergoedingen voor mandaten van politieke aard.


Cette loi prévoit que le total des indemnités perçues en rétribution de mandats exercés doit être limité à une fois et demie l'indemnité parlementaire.

Deze wet stelt dat het totaal van de vergoedingen voor uitgeoefende mandaten, beperkt dient te worden tot anderhalve maal de parlementaire vergoeding.


Un premier membre déclare que, selon l'accord politique à la base de cette loi, le plafond des indemnités perçues s'élève à une fois et demie le montant de l'indemnité parlementaire.

Een eerste lid stelt dat, in overeenstemming met het politiek akkoord dat aan de basis lag van deze wet, het plafond voor de ontvangen vergoedingen ligt op anderhalve keer de parlementaire vergoeding.


Le principe adopté est que le montant des indemnités perçues en rétribution des activités publiques à caractère politique exercées par le membre d'une Chambre législative en dehors de son mandat parlementaire, ne peut excéder la moitié du montant de l'indemnité parlementaire.

Als principe wordt gesteld dat het bedrag van de vergoedingen als bezoldiging voor de door het lid van een Wetgevende Kamer naast zijn parlementair mandaat uitgeoefende openbare activiteiten van politieke aard, niet meer mag bedragen dan de helft van het bedrag van de parlementaire vergoeding.


w