Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indemnités qu'un assureur devra payer " (Frans → Nederlands) :

L'assureur* limitera les indemnités qu'il devra payer en cas de catastrophe naturelle conformément à l'article 130 § 2 de la loi relative aux assurances.

De verzekeraar* zal de vergoedingen die hij zal moeten betalen bij een natuurramp beperken overeenkomstig artikel 130 § 2 van de Verzekeringswet*.


Quelle est l'indemnité que la Belgique devra payer aux Pays-Bas sur la base du système d'indexation précité, dans l'hypothèse où les 500 cellules seraient prises en service au 1 janvier 2010 ?

Welke vergoeding is België op grond van bovenvermeld indexeringssysteem aan Nederland verschuldigd, in de veronderstelling dat de 500 cellen op 1 januari 2010 in gebruik worden genomen ?


Quelle est l'indemnité que la Belgique devra payer aux Pays-Bas sur la base du système d'indexation précité, dans l'hypothèse où les 500 cellules seraient prises en service au 1 janvier 2010 ?

Welke vergoeding is België op grond van bovenvermeld indexeringssysteem aan Nederland verschuldigd, in de veronderstelling dat de 500 cellen op 1 januari 2010 in gebruik worden genomen ?


Art. 26. § 1. Dans les cas suivants, le Gouvernement flamand paie une intervention financière couvrant la partie de l'indemnité que l'assureur ne paie pas aux personnes lésées : 1° en application de l'article 130, § 2, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'assureur limite le total des indemnités qu'il doit payer ; 2° l'assureur ne respecte pas l'obligation d'indemnisation pour une des raisons suivantes : a) l'assureur fait l'objet d'une renonciation ou d'un retrait d'autorisation en Belgique ou d ...[+++]

Art. 26. § 1. De Vlaamse Regering betaalt in een van de volgende gevallen een financiële tegemoetkoming die het gedeelte van de vergoeding dekt dat de verzekeraar niet aan de schadelijders betaalt: 1° de verzekeraar beperkt met toepassing van artikel 130, § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen het totaal van de vergoedingen die hij moet betalen; 2° de verzekeraar komt de verplichting tot vergoeding niet na om een van de volgende redenen: a) de verzekeraar maakt het voorwerp uit van een afstand of intrekking van toelating in België of van een verbod van activiteit in België met toepassing van artikel 569, § 1, ee ...[+++]


La situation de l'Etat est à cet égard comparable à celle des assureurs qui sont tenus, en vertu de l'article 146 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, de payer les intérêts afférents à l'indemnité due en principal et les frais même au-delà des limites de l'assurance.

De situatie van de Staat is in dit opzicht vergelijkbaar met die van de verzekeraars die krachtens artikel 146 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen gehouden zijn de interesten op in hoofdsom verschuldigde schadevergoedingen te betalen, evenals de kosten, zelfs indien deze de limieten van de verzekering overschrijden.


L’assureur peut limiter le total des indemnités qu’il devra payer lors de la survenance d’une catastrophe naturelle au montant le moins élevé de ceux obtenus en appliquant les formules suivantes :

De verzekeraar mag het totaal van de vergoedingen die hij zal moeten betalen bij een natuurramp, beperken tot het laagste bedrag van die welke door toepassing van de volgende formules worden verkregen :


Dans le cas d’un tremblement de terre, l’assureur peut limiter le total des indemnités qu’il devra payer au montant le moins élevé de ceux obtenus en appliquant les formules suivantes :

In het geval van een aardbeving mag de verzekeraar het totaal van de vergoedingen die hij zal moeten betalen beperken tot het laagste bedrag van die welke door toepassing van de volgende formules worden verkregen :


Le 2° et le 3° de cette disposition étendent donc l'application du calcul établi par la loi du 21 mai 2003 à la limitation des indemnités qu'un assureur devra payer lors de la survenance d'une catastrophe naturelle visée à l'article 68-1 de la loi du 25 juin 1992, modifié par l'article 4 de la loi du 17 septembre 2005.

De punten 2° en 3° van die bepaling breiden de toepassing van de berekening die is vastgesteld bij de wet van 21 mei 2003 dus uit tot de beperking van de schadevergoedingen die een verzekeraar zal moeten uitkeren bij een natuurramp die wordt beoogd in artikel 68-1 van de wet van 25 juni 1992, gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 17 september 2005.


Il ressort de l'exposé du moyen unique que les parties requérantes font grief à la loi attaquée de prévoir, pour déterminer le montant maximal global des indemnités qu'un assureur devra payer à ses assurés lors de la survenance d'une catastrophe naturelle, deux formules mathématiques alternatives comprenant, l'une et l'autre, un montant forfaitaire qu'elles jugent trop élevé.

Uit de uiteenzetting van het enig middel blijkt dat de verzoekende partijen de bestreden wet verwijten dat zij, om het totale maximumbedrag te bepalen van de schadevergoedingen die een verzekeraar bij een natuurramp aan zijn verzekerden zal moeten uitkeren, voorziet in twee alternatieve wiskundige formules die beide een forfaitair bedrag bevatten dat zij te hoog achten.


Si, par contre, l'avocat du bénéficiaire de l'aide juridique perd la procédure, l'indemnité que le bénéficiaire devra payer sera fixée par le juge au minimum de la fourchette prévue.

Als de advocaat van de begunstigde van de rechtshulp de procedure daarentegen verliest, zal de rechter de begunstigde een minimale vergoeding opleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indemnités qu'un assureur devra payer ->

Date index: 2021-01-10
w