Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de décès
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Vertaling van "indemnités susdites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. L'employeur s'engage à verser au travailleur les indemnités susdites jusque l'âge légal de la pension, peu importe que le travailleur reprenne ou non le travail.

Art. 6. De werkgever verbindt er zich toe aan de werknemer bovenvermelde vergoedingen te betalen tot de pensioengerechtigde leeftijd, ongeacht de werknemer het werk hervat of niet.


Art. 6. L'employeur s'engage à verser au travailleur les indemnités susdites jusque l'âge de la retraite, peu importe que le travailleur reprenne ou non le travail.

Art. 6. De werkgever verbindt er zich toe aan de werknemer bovenvermelde vergoedingen te betalen tot de pensioengerechtigde leeftijd, ongeacht de werknemer het werk hervat of niet.


Le travailleur qui satisfait aux conditions susdites et dont le délai de préavis prend fin après le 31 décembre 2015, conserve le droit à l'indemnité complémentaire, telle que prévue à l'article 4, à charge du "Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames".

De werknemer die voldoet aan de hiervoor bepaalde voorwaarden en wiens opzeggingstermijn na 31 december 2015 verstrijkt, behoudt het recht op de aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in artikel 4, ten laste van het "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames".


Les dépens susdits comprennent notamment l'indemnité de procédure (article 1018, alinéa 1, 6°, du même Code).

De voormelde kosten omvatten onder meer de rechtsplegingsvergoeding (artikel 1018, eerste lid, 6°, van hetzelfde Wetboek).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'indemnité susdite est versée aux agents qui respectent cette décision.

Bovengenoemde toelage wordt betaald aan personeelsleden die dit besluit respecteren.


Art. 6. L'employeur s'engage à verser au travailleur les indemnités susdites jusque l'âge de 65 ans, peu importe que le travailleur reprenne ou non le travail.

Art. 6. De werkgever verbindt er zich toe aan de werknemer aanvullende werkloosheidsvergoedingen te betalen tot de leeftijd van 65 jaar, ongeacht de werknemer het werk hervat of niet.


« En outre, les chambres restreintes récupèrent auprès du dispensateur de soins les dépenses relatives aux prestations à charge de l'assurance soins de santé et indemnités qui ont été jugées non conformes aux dispositions légales et réglementaires susdites.

« Bovendien vorderen de beperkte kamers van de zorgverlener de uitgaven terug met betrekking tot de verstrekkingen ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die niet conform de bovengenoemde wettelijke en reglementaire bepalingen zijn bevonden.


Art. 6. L'employeur s'engage à verser au travailleur les indemnités susdites jusque l'âge de 65 ans, peu importe que le travailleur reprenne ou non le travail.

Art. 6. De werkgever verbindt er zich toe aan de werknemer bovenvermelde vergoedingen te betalen tot de leeftijd van 65 jaar, ongeacht de werknemer het werk hervat of niet.


Art. 6. L'employeur s'engage à verser au travailleur les indemnités susdites jusque l'âge de 65 ans, peu importe que le travailleur reprenne ou non le travail.

Art. 6. De werkgever verbindt er zich toe aan de werknemer bovenvermelde vergoedingen te betalen tot de leeftijd van 65 jaar, ongeacht de werknemer het werk hervat of niet.


La circulaire susdite ayant clairement établi qu'il n'est nullement pertinent de savoir si un accident a eu lieu dans le cadre de la vie privée ou de la vie professionnelle pour déterminer la déductibilité des frais, il faudrait conclure en toute logique que cela s'applique également à l'imposabilité des indemnités.

Nu volgens de bovenvermelde circulaire is komen vast te staan dat het geenszins pertinent is of een ongeval nu in de privé-sfeer heeft plaatsgehad dan wel in de beroepssfeer om de aftrekbaarheid van de kosten te bepalen, zou consequent moeten geredeneerd worden dat dit eveneens moet opgaan voor de belastbaarheid van de vergoedingen.


w