Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Acompte semestriel
Comité du type prévu par la comitologie
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Rapport semestriel
Reporting semestriel
Résultat semestriel
Terme semestriel

Traduction de «indexations semestrielles prévues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acompte semestriel | terme semestriel

halfjaarlijkse betalingstermijn


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht








indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mes services ont constaté que le niveau des marges de distribution était en baisse continue depuis octobre 2014 en raison des indexations semestrielles prévues par l'annexe technique du contrat de programme.

Mijn diensten hebben vastgesteld dat het niveau van de distributiemarges sinds oktober 2014 continu dalen ten gevolge van de semestriële indexaties zoals voorzien in de Technische Bijlage van de Programma-overeenkomst.


Ces dispositions s'appuient sur les habilitations prévues aux articles 252, § 3, dernier alinéa et 253, de la loi du 19 avril 2014, lequels permettent au Roi de déterminer le contenu, la forme, le mode et le délai de publication des rapports et états financiers annuels et semestriels, ainsi que la manière dont les organismes de placement collectif alternatifs publics tiennent leur comptabilité.

Deze bepalingen berusten op de in de artikelen 252, § 3, laatste lid, en 253 van de wet van 19 april 2014 bedoelde machtigingen, op grond waarvan de Koning de inhoud, de vorm alsook de openbaarmakingswijze en -termijn van de jaarlijkse en halfjaarlijkse verslagen en financiële staten mag bepalen, alsook de wijze waarop de openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging hun boekhouding dienen te voeren.


Le huitième rapport semestriel sur le fonctionnement de l’espace Schengen du 15 décembre 2015 annonçait déjà qu’en fonction des résultats des évaluations Schengen en Grèce, des mesures spécifiques prévues à l’article 19 bis et à l’article 26 du code frontières Schengen pouvaient être recommandées.

In het achtste halfjaarlijks verslag over het functioneren van het Schengengebied van 15 december 2015 werd al aangekondigd dat afhankelijk van de resultaten van de Schengenevaluaties inzake Griekenland specifieke maatregelen als bedoeld in artikel 19 bis en 26 van de Schengengrenscode zouden kunnen worden aanbevolen.


Il avait en effet été prévu qu'un rapport semestriel soit établi pour le Parlement sous le contrôle de l'ASA, en coopération avec les ministres et les services publics compétents.

Er werd immers voorzien in een halfjaarlijkse rapportering aan het Parlement onder toezicht van de DAV, in samenwerking met de bevoegde ministers en overheidsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions fixera un calendrier à cet effet et établira semestriellement un rapport financier au sujet des mesures prévues et mises en œuvre dans le domaine des soins palliatifs.

De minister bevoegd voor Volksgezondheid stelt daartoe een tijdspad op en brengt halfjaarlijks een financieel rapport van de voorziene en de uitgevoerde maatregelen rond palliatieve zorg.


Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions fixera un calendrier à cet effet et établira semestriellement un rapport financier au sujet des mesures prévues et mises en œuvre dans le domaine des soins palliatifs.

De minister bevoegd voor Volksgezondheid stelt daartoe een tijdspad op en brengt halfjaarlijks een financieel rapport van de voorziene en de uitgevoerde maatregelen rond palliatieve zorg.


C'est la raison pour laquelle le Gouvernement, dans le souci d'assurer une meilleure répartition dans le temps des publications de rapports financiers semestriels, propose d'opter pour la possibilité offerte par la directive de prolonger d'un mois le délai ultime prévu pour la publication des rapports financiers semestriels.

Daarom opteert de Regering, met het oog op een betere spreiding van openbaarmakingen van halfjaarlijkse financiële verslagen in de tijd, voor de door de richtlijn geboden mogelijkheid om de uiterste termijn voor het openbaar maken van de halfjaarlijkse financiële verslagen met een maand te verlengen.


Le Conseil attend avec intérêt la prochaine évaluation semestrielle qui sera présentée par la Commission au printemps 2012, ainsi qu'un rapport de suivi exhaustif prévu pour l'automne 2012, conformément aux dispositions du traité d'adhésion.

De Raad ziet uit naar de volgende halfjaarlijkse beoordeling van de Commissie in het voorjaar van 2012 alsook naar haar alomvattend monitoring­verslag in het najaar van 2012, overeenkomstig de bepalingen van het Toetredingsverdrag.


Cet examen est prévu par la position commune du 25 mai 1998 sur les droits de l'homme, les principes démocratiques, l'état de droit et la bonne gestion des affaires publiques en Afrique dont l'article 5 stipule que les actions réalisées par l'Union pour donner effet à cette position commune font l'objet d'une évaluation semestrielle.

Het gemeenschappelijk standpunt van 25 mei 1998 inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika voorziet in zo'n heronderzoek: volgens artikel 5 worden de maatregelen van de Unie ter uitvoering van dit gemeenschappelijk standpunt om de zes maanden opnieuw bezien.


La majorité du Groupe fait une appréciation positive du système de rotation semestrielle de la présidence prévu par le traité (article 146 CE, article 27 CECA et article 116 EURATOM), car il renforce le sentiment d'appartenance à l'Union et l'esprit d'émulation de l'Etat membre qui exerce la présidence.

Een meerderheid in de Groep staat positief ten opzichte van het systeem van het om de zes maanden roulerende Voorzitterschap zoals dat in het Verdrag is vastgelegd (artikel 146 EG, artikel 27 EGKS en artikel 116 EURATOM) omdat het de betrokkenheid van degenen die het Voorzitterschap uitoefenen vergroot en hen stimuleert om zich van hun beste kant te laten zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indexations semestrielles prévues ->

Date index: 2022-01-21
w