Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beijerinckia indica subspecies indica
Graines de balisier
Graines de la variété Canna indica
Hepatica
Indica
Infection à Fasciola gigantica
Maladie due à la douve du foie de mouton
Riz Indica
Salmonella enterica subsp. indica
Variété indica

Vertaling van "indica " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Beijerinckia indica subspecies indica

Beijerinckia indica subspecies indica


graines de balisier | graines de la variété Canna indica

zaden van het Indisch bloemriet


Salmonella enterica subsp. indica

Salmonella enterica subsp. indica


Infection à Fasciola:gigantica | hepatica | indica | Maladie due à la douve du foie de mouton

infectie door Fasciola | gigantica | infectie door Fasciola | hepatica | infectie door Fasciola | indica | ziekte door schapenlevertrematoden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Azadirachtine extraite d'Azadirachta indica (neem ou margousier)

Azadirachtine, geëxtraheerd uit Azadirachta indica (neemboom)


C’est pourquoi elle a repris dans ses balanced scorecard, qui sont évalués mensuellement, un indica­teur pour suivre le nombre de non-déposants au demeurant non seulement à l’impôt des sociétés mais aussi à l’impôt des personnes physiques et à l’impôt des personnes mo­rales et bientôt également à la TVA.

Zij heeft daarom in haar balanced scorecard, die maandelijks wordt geëvalu­eerd, een indicator opgenomen om het aan­tal niet–indieners op te volgen, overigens niet alleen in de vennootschapsbelasting, maar ook in de personenbelasting en de rechtspersonenbelasting, en binnenkort even­eens voor de BTW.


Description : extrait de margousier obtenu à partir des amandes d'Azadirachta indica extrait avec de l'eau et ultérieurement transformé au moyen de solvants organiques

Beschrijving : met water uit het zaad van Azadirachta indica geëxtraheerd en met organische oplosmiddelen verder behandeld margosa extract


d. Maintien du régime commerce extérieur en vigueur, fondé sur les accords de l'Uruguay Round. Pour le riz décortiqué, s'applique le système de prix plafond - 180% et 188% pour les variétés Indica et Japonica respectivement ‑ et le maintien, le cas échéant, des restitutions à l'exportation dans les limites prévues par l'OMC.

(d) handhaving van de geldende regeling voor de buitenlandse handel, gebaseerd op de afspraken van de Uruguay-Ronde. Voor gedopte rijst wordt het systeem van "plafondprijzen" toegepast - 80% en 88% voor resp. langkorrelige en rondkorrelige rijst - en, eventueel, handhaving van de exportrestituties binnen de door de WTO vastgestelde grenzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE produit principalement du riz Japonica (à grains ronds), étant donné que cette variété a de meilleurs rendements et est plus adaptée, bien que le riz Indica (à grains longs) soit celui que préfère le consommateur et soit la variété la plus cotée.

De EU produceert hoofdzakelijk rondkorrelige rijst omdat deze variëteit het beste rendement oplevert en zich het best leent voor het klimaat. Langkorrelige rijst is echter het meest populair bij de consument, die hiervoor ook meer betaalt.


Substances d'origine animale ou végétale", les dispositions relatives à l'inclusion de l'"azadirachtine extraite d'Azadirachta indica (neem)" sont remplacées par ce qui suit:

Stoffen van dierlijke of plantaardige oorsprong" wordt de regel betreffende azadirachtine, geëxtraheerd uit "Azadirachta indica (neemboom)" vervangen door:


Substances d'origine animale ou végétale", les dispositions relatives à l'inclusion de l'"azadirachtine extraite d'Azadirachta indica (neem)" sont remplacées par ce qui suit:

Stoffen van dierlijke of plantaardige oorsprong" wordt de regel betreffende azadirachtine, geëxtraheerd uit "Azadirachta indica (neemboom)" vervangen door:


Les produits suivants peuvent être utilisés dans les mêmes conditions que les produits énumérés dans la partie C de l'annexe VI du règlement (CEE) n° 2092/91 jusqu'au 31 janvier 2000: concentré d'abricot (Prunus armeniaca), concentré de sureau (Sambucus nigra), mangues (Mangifera indica), fraises (Fragaria vesca) sous forme de poudre ou de concentré, poudre de cinq épices composée de fenouil (Foeniculum vulgare), de clou de girofle (Syzygium aromaticum), de gingembre (Zingiber officinale), d'anis vert (Pimpinella anisum) et de cannelle (Cinnamomum zeylanicum), graisse de coco, graisse de cacao et amidons et fécules provenant de céréales ...[+++]

De volgende producten mogen onder dezelfde voorwaarden als die welke voor de in bijlage VI, deel C, bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 vermelde producten gelden, worden gebruikt tot en met 31 januari 2000: concentraat van abrikozen (Prunus armeniaca); concentraat van vlierbessen (Sambucus nigra); mango's (Mangifera indica); aardbeien (Fragaria vesca) in de vorm van droog poeder of concentraat; vijfkruidenpoeder bestaande uit venkel (Foeniculum vulgare), kruidnagel (Syzygium aromaticum), gember (Zingiber officinale), anijs (Pimpinella anisum) en kaneel (Cinnamomum zeylancium), kokosvet, cacaovet en uit granen en knollen verkregen, niet ...[+++]


(9) considérant que la réalisation d'un marché unique pour la Communauté pour le secteur du riz implique l'établissement d'un régime unique des échanges aux frontières extérieures de celle-ci; qu'un régime des échanges, s'ajoutant au système de l'intervention et comportant un régime de droits à l'importation et de restitutions à l'exportation, est de nature, en principe, à stabiliser le marché communautaire; que ce régime des échanges repose sur les engagements pris dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay; que les types de riz aux différents stades d'usinage, et notamment le riz de type Indica et le riz de type j ...[+++]

(9) Overwegende dat de eenmaking van de communautaire markt voor de sector rijst meebrengt dat een uniforme regeling voor het handelsverkeer aan de buitengrenzen van de Gemeenschap moet worden ingesteld; dat een regeling voor het handelsverkeer die wordt toegevoegd aan de interventieregeling en die een stelsel van invoerrechten en uitvoerrestituties omvat, in beginsel de communautaire markt kan stabiliseren; dat deze regeling voor het handelsverkeer is gebaseerd op de verbintenissen die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn aangegaan; dat de rijsttypen, en met name rijst van het indica-type en rijst van h ...[+++]


considérant que le règlement (CEE) no 1423/88 du Conseil, du 24 mai 1988, relatif à l'octroi de l'aide pour certaines variétés de riz de type ou profil « indica » au Portugal (4), prévoit à l'article 1er que le régime d'aide à la production pour certaines variétés de type ou profil « indica » prévu à l'article 8 bis du règlement (CEE) no 1418/76 s'applique au Portugal à partir du 1er avril 1988;

Overwegende dat in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1423/88 van de Raad van 24 mei 1988 inzake de verlening van steun voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" in Portugal (4) is bepaald dat de in artikel 8 bis van Verordening (EEG) nr. 1418/76 bedoelde steunregeling voor de produktie van bepaalde rijstrassen van het type »indica" of met de vorm van »indica" in Portugal met ingang van 1 april 1988 van toepassing is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indica ->

Date index: 2024-08-15
w