Cet accord prévoit la réforme des fonds de financement sur la base d'une série de critères : plus d'attention apportée à la capacité fiscale objective et à la solidarité fiscale entre les communes, valorisation de la fonction de centre et de la fonction urbaine, attention apportée à la capacité administrative des communes plus petites, y compris des communes rurales, souci de la conservation et de l'extension des espaces libres [.].
Dit akkoord stelt de herziening van de financieringsfondsen in het vooruitzicht op basis van een aantal krachtlijnen : meer aandacht voor het objectieve belastingvermogen en de fiscale solidariteit tussen de gemeenten, de valorisering van de centrumfuncties en de stedelijkheid, aandacht voor de bestuurskracht van de kleinere, ook landelijke gemeenten, de zorg voor het bewaren en het uitbreiden van de open ruimten [.].