« Ces rapports sont communiqués directement au Procureur du Roi qui conserve dans un dossier séparé et confidentiel les données relatives à l'identité des indicateurs, dont il est le seul à avoir l'accès sans préjudice du droit de consultation du juge d'instruction visé à l'article 56bis et de la chambre des mises en accusation visée aux articles 235ter, § 3, et 235 quater, § 3.
« Deze verslagen worden rechtstreeks overgezonden aan de procureur des Konings, die in een afzonderlijk en vertrouwelijk dossier, waartoe hij als enige toegang heeft, de gegevens in verband met de identiteit van de informanten bijhoudt, onverminderd het inzagerecht van de onderzoeksrechter, als bedoeld in artikel 56bis, en van de kamer van inbeschuldigingstelling, als bedoeld in de artikelen 235ter, § 3, en 235quater, § 3.