Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indicateurs doivent refléter » (Français → Néerlandais) :

Les indicateurs doivent refléter la performance environnementale de manière aussi exacte que possible, en dressant un tableau équilibré des aspects et impacts environnementaux.

De indicatoren zouden de milieuprestaties zo nauwkeurig mogelijk moeten weergeven, en de milieusituatie (aspecten en effecten) van de organisatie op evenwichtige wijze moeten illustreren.


une description détaillée des indicateurs, qui doivent refléter les vulnérabilités, faiblesses ou menaces potentielles pouvant affecter, au minimum, le niveau de fonds propres, la liquidité, la rentabilité et le profil de risque de l'entité ou des entités couvertes par le plan de redressement.

een gedetailleerde beschrijving van de indicatoren, waarin wordt gewezen op mogelijke kwetsbaarheden, zwakke plekken of bedreigingen van minstens de kapitaalpositie, liquiditeit, winstgevendheid en het risicoprofiel van de entiteit of de entiteiten in het herstelplan.


1. Les indicateurs servent à mesurer l'efficacité du comportement en matière de prescription, autrement dit les indicateurs doivent refléter une prescription scientifiquement étayée et rationnelle.

1. De indicatoren moeten peilen naar doelmatig voorschrijfgedrag; met andere woorden moeten de indicatoren de uiting zijn van wetenschappelijk gefundeerd en kostenbewust voorschrijven.


Pour l'indicateur, les informations collectées sur la personne doivent refléter autant que possible ses habitudes de consommation de drogue ou d'alcool avant d'entamer le traitement relatif aux drogues.

Voor de indicator zou de informatie die over de persoon wordt vergaard zoveel mogelijk zijn/haar patronen van drug-/alcoholgebruik van vóór de start van de drugsbehandeling moeten weergeven.


5. exhorte les Nations unies, dans l'évaluation des OMD pour l'après-2015, à se baser systématiquement sur l'"indice d'inégalité de genre" (IIG) défini par le PNUD dans son rapport sur le développement humain de 2010, dès lors qu'il s'agit de l'indice le plus représentatif et le plus complet de la situation en matière d'égalité entre les hommes et les femmes dans un pays donné, et à adopter une approche fondée sur des critères tant quantitatifs que qualitatifs; est d'avis que les Nations unies doivent analyser plus en profondeur les raisons de la lenteur relative des progrès de l'amélioration de la santé maternelle par rapport aux autres OMD, et que les ...[+++]

5. spoort de VN aan om bij de evaluatie van de MDO's na 2015 systematisch uit te gaan van de genderindex , zoals gedefinieerd door het UNDP in zijn verslag over de menselijke ontwikkeling van 2010, aangezien de genderindex het meest representatieve en volledige beeld geeft inzake de situatie op het gebied van de gelijkheid tussen man en vrouw in een bepaald land, en zowel de kwantitatieve als de kwalitatieve aspecten te bekijken; merkt op dat de VN nader moet ingaan op de vraag waarom de vorderingen die op het gebied van verbetering van de gezondheid van moeders zijn geboekt, gering zijn vergeleken met de andere MDO's en dat streefcijfers en indicatoren voor de t ...[+++]


14. insiste sur le fait que toutes les activités cofinancées doivent suivre et respecter scrupuleusement les domaines stratégiques et prioritaires généraux de l'Union, définis en fonction de préférences politiques, ainsi que de critères d'efficacité économique et financière, qui doivent à leur tour se refléter dans l'indicateur de performance en matière de gestion;

14. beklemtoont dat alle gecofinancierde activiteiten nauw in overeenstemming moeten zijn met de algemene strategie en prioriteitsterreinen van de EU, die gebaseerd zijn op politieke voorkeuren en economische en financiële efficiëntiecriteria, en die weerspiegeld moeten worden in de beheersprestaties;


La commission du développement soutient l’avis de la Cour des comptes selon lequel des indicateurs objectifs, utiles et clairs doivent être identifiés, qui permettraient de refléter les résultats de l’aide, et elle espère que de tels indicateurs seront élaborés et mis en place pour la période 2007-2013.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking is het eens met de Rekenkamer dat er objectieve, bruikbare en duidelijke indicatoren moeten worden vastgesteld waarmee de resultaten van de verleende hulp gemeten kunnen worden, en zij hoopt dat deze indicatoren in de periode 2007-2013 zullen worden ontwikkeld en toegepast.


Considérant que l'indicateur Ldn permet de définir des zones géographiques qui sont le reflet de la gradation des réactions au bruit et à l'intérieur desquelles des mesures curatives et préventives doivent être prises (interdiction ou limitation des constructions, insonorisation.);

Overwegende dat met de Ldn indicator geografische zones kunnen worden gedefinieerd die een weerspiegeling zijn van de gradaties van reacties tegen het geluid en waarbinnen curatieve en verzorgende maatregelen moeten worden genomen (bouwverbod of -beperking, geluidsisolatie .);


5. prend note des progrès réalisés en matière de développement des statistiques ventilées par sexe, mais souligne que davantage d'efforts doivent y être consacrés, dans la mesure où les statistiques sont des outils nécessaires à l'élaboration d'indicateurs de suivi; attire l'attention des autorités responsables de la programmation sur le besoin d'élaborer des statistiques, aussi bien au niveau national qu'aux niveaux local et régional, afin de mieux refléter les situa ...[+++]

5. neemt nota van de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft het opmaken van afzonderlijke statistieken voor vrouwen en mannen, maar onderstreept dat op dit gebied nog meer inspanningen moeten worden geleverd, omdat statistieken noodzakelijke instrumenten zijn voor de uitwerking van indicatoren voor de follow-up; vestigt de aandacht van de voor de programmering verantwoordelijke autoriteiten op de noodzaak op nationaal zowel als op lokaal en regionaal niveau statistieken op te maken, teneinde de respectieve situaties beter te illustreren, en erop toe te zien dat de statistieken betrekking hebben op alle aspecten van de dimensie gelijke ...[+++]


Les indices de prix doivent par conséquent être complétés par un indicateur de qualité reflétant les améliorations.

De prijsindexcijfers moeten derhalve worden aangevuld met een kwaliteitsindicator die verbeteringen weerspiegelt.


w