Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicateurs dont certains seront retenus " (Frans → Nederlands) :

Ces derniers seront évalués sur la base d' indicateurs , dont certains seront retenus conformément à des normes déjà en vigueur et d'autres seront nouvellement conçus.

Deze worden getoetst aan bepaalde indicatoren , waarvan sommige overeenkomstig bestaande normen worden geselecteerd en andere speciaal worden ontwikkeld.


Considérant qu'un réclamant estime que le projet de plan ne répond pas aux objectifs que le Gouvernement wallon veut atteindre puisqu'il supprime au plan de secteur des zones d'habitat situées au centre de Louvain-la-Neuve, inscrit les nouvelles zones en dehors de l'agglomération de Louvain-la-Neuve et destine les nouvelles zones d'aménagement communal concerté à des activités dont certaines seront sans rapport avec la proximité de la future gare RER (hôpital);

Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat het ontwerp-plan niet voldoet aan de doestellingen die de Waalse Regering wil bereiken vermits zij woongebieden gelegen in het centrum van Louvain-la-Neuve van het gewestplan schrapt, de nieuwe gebieden buiten de agglomeratie van Louvain-la-Neuve opneemt en de nieuwe gemeentelijke overleggebieden bestemt voor activiteiten waaronder sommige geen enkel verband zullen hebben met de nabijheid van het toekomstig GEN station (ziekenhuis);


Les équipages restants, dont certains volent encore sur Sea King, seront formés au cours des prochaines années afin de pouvoir reprendre l'entièreté des permanences SAR d'ici fin 2018.

De resterende bemanningen, waarvan sommigen nog op Sea King vliegen, zullen in de komende jaren gevormd worden om alle permanenties SAR over te nemen tegen eind 2018.


Ceux-ci seront évalués par rapport à une série d'indicateurs, dont certains seront fondés sur les normes existantes dans les différents domaines, d'autres élaborés durant la préparation du rapport.

Deze zullen worden beoordeeld aan de hand van een aantal indicatoren die gebaseerd zijn op de reeds bestaande normen op de respectieve gebieden en op normen die tijdens de opstelling van het verslag worden ontwikkeld.


Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dan ...[+++]

Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglemente ...[+++]


Les chiffres détaillés du DESI ainsi que d'autres indicateurs seront disponibles dans l'édition 2016 du "Baromètre de la société" dont la parution sur le site web du SPF Économie (sous la rubrique "Publications") est prévue à la fin du mois de juin.

De gedetailleerde cijfers van de DESI alsook andere indicatoren zullen beschikbaar zijn in de uitgave 2016 van de "Barometer van de informatiemaatschappij", die tegen einde juni op de website van de FOD Economie (onder "Publicaties") zal worden gepubliceerd.


Les valeurs seuils sont établies à partir des valeurs des critères retenus pour l'évaluation de la qualité des eaux souterraines indiqués dans le tableau suivant : « Valeurs de critères applicables en Wallonie : s : 1. Pour les paramètres notés *, la valeur seuil peut être majorée pour certaines masses d'eau souterraine en vue de tenir compte de la concentration de référence si celle-ci est supérieure à la valeur de critère; 2. Pour les p ...[+++]

De drempelwaarden worden vastgelegd op grond van de waarden van de criteria die in aanmerking genomen worden voor de beoordeling van de kwaliteit van het grondwater en die in onderstaande tabel opgenomen zijn : « Waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië : 's : 1. Wat betreft de parameters met een *, kan de drempelwaarde voor bepaalde grondwaterlichamen verhoogd worden om rekening te houden met de referentieconcentratie als ze hoger is dan de criteriumwaarde; 2. Wat betreft de parameters waarvan het in aanmerking genomen ...[+++]


En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les consé ...[+++]

Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, omdat die maatregelen op sommige lijnen bijkomende vertragingen tot gevolg zullen hebben. a) Welke gevolgen zal de beslissing om minder regelmatig een onderhoud uit te voeren voor bepaalde spoorlijnen h ...[+++]


Cette situation est hautement préjudiciable à des membres du personnel qui exercent la fonction d'inspecteur depuis de très nombreuses années et dont certains seront prochainement admis à la retraite sans possibilité à ce jour de faire valoir ces nombreuses années d'ancienneté de service en qualité d'inspecteur pour le calcul du montant de leur pension.

Die situatie is zeer nadelig voor de personeelsleden die het ambt van inspecteur sedert zeer vele jaren uitoefenen en van wie sommigen binnenkort op pensioen zullen worden gesteld zonder dat ze vandaag de mogelijkheid hebben om die vele jaren van dienstanciënniteit als inspecteur te doen gelden voor de berekening van het bedrag van hun pensioen.


Art. 2. En conséquence du retrait de la mission déléguée visée à l'article 1, l'Etat détiendra directement les 20 658 actions de La Poste concernées, dont certaines seront apportées par l'Etat à la Société fédérale de Participations conformément à l'article 4 ci-après.

Art. 2. Als gevolg van de intrekking van de gedelegeerde opdracht bedoeld in artikel 1 zal de Staat rechtstreeks de 20 658 betrokken aandelen van De Post houden, waarvan bepaalde door de Staat zullen worden ingebracht in de Federale Participatiemaatschappij conform artikel 4 hierna.


w