Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicateurs définis pourront également " (Frans → Nederlands) :

Si cela s'avère réaliste et faisable (en fonction de la disponibilité des données), les objectifs et indicateurs définis pourront également être utilisés dans le cadre du PNR.

Indien dit realistisch en haalbaar blijkt (afhankelijk van de beschikbaarheid van de gegevens), zullen de gedefinieerde doelstellingen en indicatoren ook gebruikt kunnen worden in het kader van het NHP.


La présente recommandation devrait également fixer des indicateurs définis d’un commun accord visant à aider les États membres participants à remplir les engagements et à évaluer les progrès réalisés à cet égard.

In deze aanbeveling moeten ook de gezamenlijk overeengekomen indicatoren worden bepaald om de deelnemende lidstaten te helpen de verbintenissen na te komen en de vooruitgang in dat opzicht te beoordelen.


Les projets que financera l'ISPA en priorité devront concerner le réseau de base tel qu'il a été défini dans le cadre de l'exercice d'évaluation des besoins en infrastructures de transport (EBIT), mais pourront également avoir trait au reste du réseau EBIT.

Projecten die vanuit het ISPA met prioriteit worden gefinancierd, moeten tot de ruggengraat van het net behoren, zoals dat is bepaald in de TINA-evaluatie (Transport Infrastructuur Needs Assessment - beoor deling van de behoeften inzake vervoersinfrastructuur), maar kunnen ook betrekking hebben op het overige deel van het TINA-vervoersnet.


En outre, des critères pourront également être définis pour les produits qui ne sont pas encore soumis à des exigences d’écoconception.

Voorts kunnen ook milieukeurcriteria worden ontwikkeld voor producten waarvoor nog geen eisen inzake ecologisch ontwerp zijn vastgesteld.


En effet, les ressortissants étrangers désirant suivre des études auprès d'un autre type d'établissement sur base de l'article 9, de la loi du 15 décembre 1980 pourront également bénéficier de la gratuité s'ils sont titulaires d'une bourse telle que définie par l'article 1, du présent projet.

De buitenlandse onderdanen die onderwijs wensen te volgen aan een ander type van instelling op basis van artikel 9, van de wet van 15 december 1980, zullen ook de kosteloosheid kunnen genieten indien zij bursaal zijn zoals omschreven in artikel 1 van dit ontwerp.


Les ONG pourront également mettre le doigt sur les lacunes, par exemple en ce qui concerne les indicateurs, et proposer d'autres indicateurs.

De NGO's zullen ook wijzen op de tekortkomingen, bijvoorbeeld in de indicatoren, en alternatieve indicatoren aanreiken.


Lorsque le contenu de toutes les fonctions de personnel du Service de médiation pour les Affaires économiques aura été défini, les personnes visées au paragraphe 1 pourront également être transférées afin d'assumer des fonctions de personnel au sein de la Chambre des litiges.

Wanneer alle personeelsfuncties van de Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden een invulling hebben gekregen, kunnen de personen zoals bedoeld in paragraaf 1 ook worden voorgedragen om personeelsfuncties binnen de Geschillenkamer in te vullen.


Lorsque le contenu de toutes les fonctions de personnel du Service de médiation pour les Affaires économiques aura été défini, les personnes visées au paragraphe 1 pourront également être transférées afin d'assumer des fonctions de personnel au sein de la Chambre des litiges.

Wanneer alle personeelsfuncties van de Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden een invulling hebben gekregen, kunnen de personen zoals bedoeld in paragraaf 1 ook worden voorgedragen om personeelsfuncties binnen de Geschillenkamer in te vullen.


Pour chaque secteur défini, les parties auront ensuite le choix entre une approche régionale et une approche bilatérale, elles pourront également mener le dialogue en combinant les deux approches.

Voor iedere sector kunnen de partijen dan kiezen tussen een regionale en een bilaterale aanpak, of een combinatie daarvan, om de dialoog te gaan voeren.


Il est préférable que ces trois derniers éléments soient établis sous forme d'un accord écrit officiel avec le pays d'accueil, dans lequel pourront également figurer les termes de référence de la mission, avec des objectifs clairement définis.

Deze drie laatste onderdelen kunnen het best met het gastland worden overeengekomen in een formele schriftelijke overeenkomst die eventueel ook de taakomschrijving voor de missie bevat, met duidelijk afgebakende doelstellingen.


w