U. considérant que la Conférence sur le suivi du Caire et que, notamment, son article 42 s
ur les actions clés devant permettre d'aller plus avant dans la mise en œuvre du programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement stipulent que les gouvernements doivent promouvoir et protéger les droits humains des petites filles et des jeunes filles, en ce c
ompris leurs droits économiques et sociaux ainsi que le droit de ne pas subir de contrainte, de discrimination et de violences,
...[+++]notamment des pratiques dommageables et l'exploitation sexuelle; que les gouvernements sont invités à revoir leur législation et à modifier et abroger les dispositions discriminatoires à l'encontre des petites filles et des jeunes filles; U. overwegende dat de Conferentie over de follow-up van Caïro en met name art. 42 van de kerna
ctiviteiten voor de verdere uitvoering van het actieprogramma van de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling bepaalt dat regeringen moeten zorgen voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten van meisjes en jonge vrouwen, die zowel betrekking hebbe
n op economische en sociale rechten als op het recht ges
paard te worden van dwang, discrimi ...[+++]natie en geweld, met inbegrip van schadelijke praktijken en seksuele uitbuiting, en dat regeringen alle wetgeving moeten herzien en die bepalingen intrekken die meisjes en jonge vrouwen discrimineren,