Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clause de la nation la plus favorisée
Code d'appel
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Indicatif d'appel
Indicatif d'appel radio
Indicatif radio
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Prix indicatif
Prix indicatif du marché
Prix indicatif à la production
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Vertaling van "indicatif plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix indicatif [ prix indicatif à la production | prix indicatif du marché ]

richtprijs [ marktrichtprijs | productierichtprijs ]


code d'appel | indicatif d'appel | indicatif d'appel radio | indicatif radio

roepletters | roepnaam


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 2,6 milliards d’euros ont été attribués à la Russie au titre du programme TACIS depuis sa mise en application en 1991[8], et un montant indicatif de 20 millions d’euros a été prévu dans le programme indicatif national pour 2004-2006 afin de renforcer le système d'asile russe, d’améliorer la coordination entre les autorités chargées de la migration et d’ouvrir la voie à un accord de réadmission CE-Russie.

Sinds het begin van het Tacis-programma in 1991 is ruim 2,6 miljard EUR aan Rusland toegekend[8] en in het nationale indicatieve programma voor 2004-2006 is een indicatief bedrag van 20 miljoen EUR uitgetrokken om het Russische asielstelsel uit te bouwen, de coördinatie tussen de verschillende immigratieautoriteiten te verbeteren en het pad te effenen voor een overnameovereenkomst tussen Rusland en de EG.


Le cadre financier indicatif pluriannuel 2008-2010 estime que l'ensemble des pays des Balkans occidentaux auront atteint ce stade d'ici 2010 au plus tard.

Volgens het MIFF voor 2008-2010 zou dit resultaat uiterlijk in 2010 voor elk land van de westelijke Balkan bereikt moeten zijn.


Par ailleurs, le programme indicatif pluriannuel offre aux promoteurs de projets l'assurance que des fonds seront disponibles sur plusieurs années, à titre indicatif, mais dans certaines conditions bien définies. Une décision "cadre" a été adoptée le 18 décembre 2000, elle donne un tableau plus précis de la disponibilité des fonds entre 2001 et 2006 et garantit la continuité du cofinancement sur une longue période (ce qui n'était pas le cas jusqu'à présent, puisque l'octroi des aides était décidé année par année).

Op 18 december 2000 is een kaderbesluit aangenomen dat een duidelijker overzicht geeft van de beschikbaarheid van middelen tussen 2001 en 2006, en de continuïteit van de medefinanciering voor een lange periode garandeert (dit was voorheen niet het geval, aangezien besluiten over steunverlening op jaarbasis werden genomen).


Elles prennent au moins en considération, dans leur évaluation globale des risques visée à l'alinéa 1, les variables énoncées à l'annexe I. Par ailleurs, elles peuvent tenir compte des facteurs indicatifs d'un risque potentiellement moins élevé énoncés à l'annexe II, et tiennent compte au minimum des facteurs indicatifs d'un risque potentiellement plus élevé énoncés à l'annexe III.

Bij hun algemene risicobeoordeling bedoeld in het eerste lid, houden ze ten minste rekening met de variabelen vermeld in bijlage I. Ze kunnen bovendien rekening houden met de in bijlage II vermelde factoren die wijzen op een potentieel lager risico, en houden ten minste rekening met de in bijlage III vermelde factoren die wijzen op een potentieel hoger risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° des facteurs indicatifs d'un risque potentiellement plus élevé énoncés à l'annexe III.

2° de in bijlage III vermelde indicatieve factoren welke een potentieel hoger risico vertegenwoordigen.


En augmentant la norme en cause de 0,024 W/m (soit, à titre indicatif, 3 V/m) - valeur qui est environ 200 fois plus sévère que la norme recommandée par l'ICNIRP - à 0,096 W/m (soit, à titre indicatif, 6 V/m) - ce qui correspond à un quadruplement de la norme -, celle-ci est toujours environ 50 fois plus sévère que la norme ICNIRP.

Door de in het geding zijnde norm te verhogen van 0,024 W/m (ter indicatie 3 V/m) - dit is ongeveer 200 maal strenger dan de door de ICNIRP aanbevolen norm - naar 0,096 W/m (ter indicatie 6 V/m) - een verviervoudiging van de norm - is die nog steeds ongeveer 50 maal strenger dan de ICNIRP-norm.


2. Le Programme Indicatif de Coopération (PIC) 2014-2015 le plus récent entre la Tanzanie et la Belgique mentionne que le réchauffement globale rompt l'équilibre des écosystèmes existants et a comme effet des récoltes inférieures.

2. Het meest recente Indicatief Samenwerkingsprogramma 2014-2015 tussen Tanzania en België vermeldt dat de globale opwarming bestaande (eco)systemen verstoort en mindere oogsten tot gevolg heeft.


Le Programme de coopération (PC) continuera d'apporter un intérêt particulier aux questions relatives au changement climatique et à la protection de l'environnement au Sénégal. 3. Dans le cadre du Programme Indicatif de Coopération (PIC) 2010-2013, la Coopération gouvernementale belge a financé un programme de coopération déléguée passive avec le PNUD intitulé "Vers un développement local moins émetteur de gaz à effet de serre et plus résistant aux changements climatiques" (TACC/Territorial Approach to Climate Change) pour un montant ...[+++]

Het toekomstige Samenwerkingsprogramma (PC) zal eveneens een bijzondere interesse tonen voor kwesties omtrent klimaatverandering de bescherming van het milieu in Senegal. 3. In het kader van het Indicatieve Samenwerkingsprogramma (PIC 2010-2013), financierde de Belgische Ontwikkelingssamenwerking een passief gedelegeerd samenwerkingsprogramma met de UNFPA (TACC/Territorial Approach to Climate Change) voor een bedrag van 500.000 euro.


En outre, dans le cadre du programme indicatif de coopération 2014-2015 un projet sera financé pour un montant de 3 millions d'euros pour un appui à des hôpitaux et centres de santé afin de capitaliser l'expérience du Centre hospitalier Panzi et d'améliorer la prise en charge des victimes de violence sexuelle, dans les provinces de Kwilu, Tshopo et Sud-Ubangi, à travers une meilleure accessibilité et une plus grande qualité des soins dans le cadre d'une approche multisectorielle.

In het raam van het indicatief samenwerkingsprogramma 2014-2015 wordt een project voor een bedrag van 3 miljoen euro voorzien voor een steun aan hospitalen en gezondheidscentra om de ervaringen van het Panzi-hospitaal te kapitaliseren en de opvang van de slachtoffers van seksueel geweld in de provincies Kwilu, Tshopo en Sud-Ubangu te verbeteren, door een betere toegankelijkheid en een betere kwaliteit van de zorg in het raam van een multi-sectorale aanpak.


De plus, cet âge moyen est indicatif vu qu'il est calculé en fonction de l'année de prestation et non sur la base de la date exacte à laquelle la première visite a eu lieu.

Deze gemiddelde leeftijd is eveneens indicatief want becijferd op prestatiejaar en niet op basis van de exacte datum van de eerste prestatie.


w