Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicatifs et stratégies régionales pourraient servir " (Frans → Nederlands) :

Les différents programmes indicatifs et stratégies régionales pourraient servir de points de départ pour lancer la coopération trilatérale dans l'ensemble des secteurs proposés, mais surtout dans celui des infrastructures où l'évaluation et la mise en œuvre des grands programmes en matière d'énergie et de télécommunications ou des couloirs de transport multimodal exigent que le cadre national bénéficie d'un appui régional tant au niveau institutionnel qu'au niveau de la gestion[8];

De verschillende regionale strategieën en indicatieve programma’s kunnen als uitgangspunt dienen voor het stimuleren van trilaterale samenwerking in alle sectoren waarop het voorstel betrekking heeft, maar vooral de sector infrastructuur, aangezien voor de beoordeling en tenuitvoerlegging van grootschalige energie- en telecommunicatieprogramma’s of multimodale vervoerscorridors op institutioneel en managementniveau een regionale dimensie vereist is ...[+++]


La stratégie considère à juste titre les activités bleues comme des secteurs sur lesquels il faut mettre l'accent, étant donné que l'aquaculture a déjà attiré des investissements importants dans les grands pays de la région, qui pourraient servir d'exemples à d'autres.

In de strategie worden blauwe activiteiten correct aangeduid als sectoren waarop de aandacht moet worden gericht, aangezien aquacultuur al omvangrijke investeringen heeft aangetrokken in de grote landen in de regio en anderen daaraan een voorbeeld kunnen nemen.


— vu le projet de décision de la Commission établissant un document de stratégie régionale pour 2007-2013 et un programme indicatif pluriannuel pour l'Asie (CMT-2007-1122),

– gezien de ontwerpbeschikking van de Commissie tot vaststelling van een regionaal strategiedocument 2007-2013 en een indicatief meerjarenprogramma voor Azië (CMT-2007-1122),


A. considérant que le 8 juin 2007, le comité de gestion de l'ICD a voté en faveur du projet de document de stratégie régionale 2007-2013 et du programme indicatif pluriannuel pour l'Asie (CMT-2007-1122),

A. overwegende dat het beheerscomité voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking op 8 juni 2007 heeft ingestemd met het ontwerp van een regionaal strategiedocument 2007-2013 en een indicatief meerjarenprogramma voor Azië (CMT-2007-1122),


3. invite la Commission à retirer son projet de décision établissant un document de stratégie régionale 2007-2013 et un programme indicatif pluriannuel pour l'Asie et à soumettre au comité de gestion de l'ICD un nouveau projet de décision qui soit pleinement conforme au règlement (CE) n° 1905/2006;

3. verzoekt de Commissie de ontwerpbeschikking tot vaststelling van het regionale strategiedocument 2007-2013 en het indicatieve meerjarenprogramma voor Azië in te trekken en een nieuwe ontwerpbeschikking aan het beheerscomité voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking voor te leggen die volledig voldoet aan Verordening (EG) nr. 1905/2006;


2. est d’avis que dans son projet de document de stratégie régionale et le projet de programme régional indicatif (2007-2013) pour le Mercosur, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l’acte de base en incluant sous la priorité 3, les « efforts visant à renforcer et à améliorer la participation de la société civile, la connaissance du processus d’intégration régionale, la compréhension mutuelle et la visibilité mutuelle » (pour lesquels elle prévoit 20% environ du program ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2013 voor Mercosur de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij onder prioriteit 3 (versterking en bevordering van de inbreng van het maatschappelijk middenveld, kennis van het regionale integratieproces, onderling begrip en onderlinge zichtbaarheid), waarvoor zij 20% van de middelen van het regionale indicatieve programma wenst te bestemmen, de volgende onderdelen heeft opgenomen die ...[+++]


1. est d’avis que dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif régional 2007-2010 pour l'Amérique latine, la Commission excède les compétences d’exécution prévues dans l’acte de base en choisissant comme un sous-secteur au secteur principal 3, « aide aux projets par des organisations œuvrant en faveur de la compréhension mutuelle entre l’UE et l’Amérique latine », et en incluant l’objectif spécifique « aide . visant les projets et mesures en faveur de questions de développement par des organisations spécialisées ...[+++]

1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte projecten en maatregelen van organisaties die gespecialiseerd zijn in de bevordering en analyse van de b ...[+++]


Le document de stratégie régionale (DSR) et le programme indicatif régional (PIR) pour la période 2007-2013 présentent les modalités de la mise en œuvre.

Het regionaal strategiedocument en het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2013 bevatten de nadere tenuitvoerleggingsregelingen.


A partir de 2005, les droits de l'homme, la démocratie et la participation de la société civile devront être plus intégrés dans le programme indicatif régional et dans la stratégie régionale établis dans le cadre de MEDA.

Vanaf 2005 moeten de mensenrechten, democratie en deelname van maatschappelijke organisaties meer worden geïntegreerd in het regionaal indicatief programma en de regionale strategie die in het kader van het Meda-programma zijn opgesteld.


Le document de stratégie régionale pour l'Amérique latine identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir la cohésion sociale, l'intégration régionale et le renforcement de la compréhension mutuelle. Il en définit également le programme indicatif régional pour la période 2007-2010.

In het regionale strategiedocument voor Latijns-Amerika worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen deze regio en de Europese Unie voor de periode 2007-2013 vastgelegd, namelijk sociale samenhang, regionale integratie en versterking van het wederzijds begrip. Tevens wordt hierin het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2010 vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indicatifs et stratégies régionales pourraient servir ->

Date index: 2022-03-29
w