Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indications selon lesquelles des bandes criminelles itinérantes " (Frans → Nederlands) :

3) et 4) Comme mentionné à la question 2, il existe des indications selon lesquelles des bandes criminelles itinérantes opérant à l’échelon international (vols organisés) sont en effet également actives en ce qui concerne ce phénomène.

3) en 4) Zoals gesteld in vraag 2, zijn er aanwijzingen dat internationaal opererende rondtrekkende dadergroepen (georganiseerde diefstallen) inderdaad ook actief zijn binnen dit fenomeen.


1) Peut-on me donner un aperçu du nombre de crimes dans lesquels des bandes criminelles itinérantes d'Europe de l'Est étaient impliquées, ventilé par phénomène et par année depuis 2007 ?

1) Kan mij het aantal misdrijven worden opgesomd, waar rondtrekkende Oost-Europese misdaadbendes bij betrokken waren, opgesplitst per fenomeen en per jaar sinds 2007?


L’interception légale n’est régie que par la législation nationale et diffère entre les États membres, mais en général elle peut être utilisée uniquement si une autorité répressive dispose d’indications selon lesquelles une activité criminelle spécifique est commise et nécessite une enquête ultérieure.

Lawful interception is solely governed by national law and differs across Member States, but in general it can be used only if a law enforcement authority has indications that a specific criminal activity is being committed and requires further investigation.


Nous disposons par ailleurs d'informations selon lesquelles certains membres de bandes criminelles de motards sont aussi impliqués dans des faits d'extorsion sous la forme de promesses de protection en échange d'argent.

Verder beschikken wij over informatie die aangeeft dat sommige leden van motorbendes zich ook bezighouden met feiten van afpersing waarbij zij protectie beloven in ruil voor geld.


Le procureur du Roi ou, selon le cas, le procureur fédéral peut, en respectant les principes de proportionnalité et de subsidiarité, promettre à la personne condamnée pour une contravention, un délit ou un crime correctionnalisé aux termes de la loi du 4 octobre 1867 et qui témoigne au sujet de faits pour lesquels il existe des indices précis et sérieux indiquant qu'ils constituent une infraction commise dans le cadre d'une orga ...[+++]

De procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, kan met inachtneming van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit toezeggen aan de op grond van een overtreding, een wanbedrijf of een overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 gecorrectionaliseerde misdaad veroordeelde persoon, die een getuigenverklaring aflegt omtrent feiten waarvan precieze en ernstige aanwijzingen bestaan dat ze een misdrijf uitmaken, gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals omschreven in artikel 324bis van h ...[+++]


Le procureur du Roi ou, selon le cas, le procureur fédéral peut, en respectant les principes de proportionnalité et de subsidiarité, promettre à la personne condamnée pour une contravention, un délit ou un crime correctionnalisé aux termes de la loi du 4 octobre 1867 et qui témoigne au sujet de faits pour lesquels il existe des indices précis et sérieux indiquant qu'ils constituent une infraction commise dans le cadre d'une orga ...[+++]

De procureur des Konings of de federale procureur, naar gelang van het geval, kan met inachtneming van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit toezeggen aan de op grond van een overtreding, een wanbedrijf of een overeenkomstig de wet van 4 oktober 1867 gecorrectionaliseerde misdaad veroordeelde persoon, die een getuigenverklaring aflegt omtrent feiten waarvan precieze en ernstige aanwijzingen bestaan dat ze een misdrijf uitmaken, gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals omschreven in artikel 324bis van h ...[+++]


23. est consterné par les allégations parues dans la presse selon lesquelles des bandes criminelles approcheraient et enlèveraient des enfants perdus dans les zones touchées par la catastrophe, dont les parents auraient disparu dans le tsunami, ainsi que des femmes, et qui les vendraient à des trafiquants en vue de leur exploitation sexuelle; demande donc, d'urgence, à Interpol et à la police locale, aux agences des Nations unies œuv ...[+++]

23. is geschokt door mediaberichten dat criminele bendes kinderen die in het rampgebied verdwaald zijn en hun ouders als gevolg van de tsunami hebben verloren, alsmede vrouwen meelokken, kidnappen en aan mensenhandelaren voor de prostitutie verkopen; doet daarom een dringend beroep op Interpol en de plaatselijke politie, de VN-organen die in het rampgebied actief zijn (zoals UNICEF) en de NGO's om zeer waakzaam te zijn en met de plaatselijke autoriteiten samen te werken bij de bescherming van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


En juin 2004, dans le cadre d'un nouveau dossier ouvert à l'encontre d'une triade, la porte-parole du parquet a affirmé que celui-ci disposait de sérieuses indications selon lesquelles l'organisation criminelle avait immédiatement remplacé par d'autres ses dirigeants locaux en Belgique, condamnés en février 2004.

Zo werd in juni 2004 nog een nieuw dossier geopend tegen een triade waarbij de woordvoerster van het parket verklaarde dat er sterke aanwijzingen zijn dat de criminele organisatie haar plaatselijke leiding in België, die in februari 2004 veroordeeld werd, onmiddellijk vervangen heeft door anderen.


w