Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indications toutes aussi importantes soient " (Frans → Nederlands) :

En effet, alors que nous partageons un même marché depuis des dizaines d’années, comment se fait-il que les systèmes de tailles et bien d’autres indications toutes aussi importantes soient encore divergentes selon les États membres?

We hebben nu al tientallen jaren een gemeenschappelijke markt; hoe kan het dan dat de systemen voor de maataanduiding en veel andere, even belangrijke aanduidingen nog zo sterk uiteenlopen tussen de lidstaten?


Il est donc clair que la Convention n'en reproduit pas toutes les dispositions, aussi importantes soient-elles, mais en fait un simple point de départ pour la meilleure régulation possible des adoptions internationales.

Het is bijgevolg duidelijk dat alle bepalingen ervan, hoe belangrijk zij ook zijn, niet in het Verdrag worden overgenomen, maar als vertrekpunt dienen voor de beste mogelijke regeling van interlandelijke adopties.


Il est donc clair que la Convention n'en reproduit pas toutes les dispositions, aussi importantes soient-elles, mais en fait un simple point de départ pour la meilleure régulation possible des adoptions internationales.

Het is bijgevolg duidelijk dat alle bepalingen ervan, hoe belangrijk zij ook zijn, niet in het Verdrag worden overgenomen, maar als vertrekpunt dienen voor de beste mogelijke regeling van interlandelijke adopties.


Il y a, d'autre part, la sécurité subjective, qui est pour le moins tout aussi importante, pour ne pas dire plus importante que la sécurité objective.

Daarentegen is er de subjectieve veiligheid, die op zijn minst even belangrijk, om niet te zeggen belangrijker is dan de objectieve veiligheid.


Il y a, d'autre part, la sécurité subjective, qui est pour le moins tout aussi importante, pour ne pas dire plus importante que la sécurité objective.

Daarentegen is er de subjectieve veiligheid, die op zijn minst even belangrijk, om niet te zeggen belangrijker is dan de objectieve veiligheid.


8. souligne que les lignes directrices pour la politique de l'emploi des États membres et les grandes orientations économiques sont toutes deux parties intégrantes du semestre européen et sont tout aussi importantes en vue d'atteindre une croissance intelligente, durable et inclusive; invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que toutes les recommandations politiques soient cohérente ...[+++]

8. onderstreept dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid beide een integrerend deel uitmaken van het Europees semester en in dezelfde mate belangrijk zijn voor het bereiken van slimme, duurzame en inclusieve groei; roept de Raad en de Commissie op om ervoor te zorgen dat alle beleidsaanbevelingen verenigbaar zijn met de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid;


8. souligne que les lignes directrices pour la politique de l’emploi des États membres et les grandes orientations économiques sont toutes deux parties intégrantes du semestre européen et sont tout aussi importantes en vue d’atteindre une croissance intelligente, durable et inclusive; invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que toutes les recommandations politiques soient cohérente ...[+++]

8. onderstreept dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid beide een integrerend deel uitmaken van het Europees semester en in dezelfde mate belangrijk zijn voor het bereiken van slimme, duurzame en inclusieve groei; roept de Raad en de Commissie op om ervoor te zorgen dat alle beleidsaanbevelingen verenigbaar zijn met de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid;


5. souligne que les lignes directrices pour la politique de l'emploi des États membres et les grandes orientations économiques sont parties intégrantes du semestre européen et sont tout aussi importantes en vue d'atteindre une croissance intelligente, durable et inclusive; demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que toutes les recommandations politiques soient cohérentes avec les ...[+++]

5. onderstreept dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de globale richtsnoeren voor het economisch beleid beide een integrerend deel uitmaken van het Europese semester en in dezelfde mate belangrijk zijn voor het bereiken van slimme, duurzame en inclusieve groei; roept de Raad en de Commissie op om ervoor te zorgen dat alle beleidsaanbevelingen verenigbaar zijn met de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid;


Toutefois, je pense que la question de la voix au chapitre est tout aussi importante pour nous dans ce domaine: que ceux qui sont exclus soient aussi inclus lorsque nous nous penchons sur les mesures à mettre en place et que nous essayons de déterminer si elles vont vraiment répondre aux besoins des chômeurs de longue durée, des personnes âgées, des jeunes qui essaient d’avoir accès au marché du travail, etc.

Maar even belangrijk voor ons is denk ik het hebben van een stem in dit alles: dat zij die wordt uitgesloten ook worden gehoord wanneer we zoeken naar te nemen maatregelen en wanneer we afwegen of ze werkelijk voldoen in de behoeften van langdurig werklozen, ouderen, of jongeren die bijvoorbeeld toegang proberen te verkrijgen tot de arbeidsmarkt.


Il s'agit de lois importantes pour des questions tout aussi importantes qui méritent mieux que quelques articles dans une loi fourre-tout.

Het zijn belangrijke wetten over belangrijke onderwerpen, die beter verdienen dan een aantal artikelen in een vuilbakwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indications toutes aussi importantes soient ->

Date index: 2021-09-27
w