Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice indiquant un mode individuel

Traduction de «indices concrets indiquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indice indiquant un mode individuel

index voor het aangeven van een afzonderlijke fase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, exige toujours que les écoutes et enregistrements soient préalablement autorisés par un juge d'instruction et que celui-ci motive son ordonnance en indiquant les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable, la personne et le moyen de communication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qualité de l'officier de police judiciaire chargé de l'exécution de la mesure.

Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, vereist nog steeds dat het afluisteren en opnemen vooraf wordt toegestaan door een onderzoeksrechter en dat die laatste zijn beschikking met redenen omkleedt door de concrete aanwijzingen en feiten aan te geven die de maatregel verantwoorden, alsook de redenen waarom die onontbeerlijk is, de persoon en het communicatiemiddel dat aan de bewaking zijn onderworpen, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelijke politie die is aangewezen voor de uitvoering van de maatregel.


Le SECM doit par conséquent être en état d'indiquer d'une façon motivée et précise pourquoi il estime disposer d'indices de fraude dans un dossier concret.

De DGEC moet bijgevolg voldoende gemotiveerd en precies kunnen aangeven waarom zij in een concreet dossier meent over aanwijzingen van bedrog te beschikken.


Concrètement, cela signifie que l'obligation d'indiquer les prix `à un endroit nettement visible de l'extérieur' est satisfaite si l'indication des prix se fait à l'entrée principale du bâtiment et qu'il n'est donc pas nécessaire de répéter cette indication des prix à l'entrée de chaque terrasse.

Concreet betekent dit dat aan de verplichting tot prijsaanduiding `op een van buiten goed zichtbare plaats' voldaan is indien de prijsaanduiding gebeurt aan de hoofdingang van het gebouw, en dat het dus niet vereist is deze prijsaanduiding te herhalen aan de ingang van elk terras.


Dans sa décision, le ministère public indique l'estimation de ce montant et signale les indices sérieux et concrets motivant la saisie.

In zijn beslissing motiveert het openbaar ministerie de raming van dit bedrag en geeft het aan welke de ernstige en concrete aanwijzingen zijn die de inbeslagneming rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son apostille, le ministère public indique l'estimation de ce montant et signale les indices sérieux et concrets motivant la saisie.

In het kantschrift motiveert het openbaar ministerie de raming van dit bedrag en geeft hij de ernstige en concrete aanwijzingen aan die de inbeslagneming rechtvaardigen.


Dans son apostille, le procureur du Roi indique l'estimation de ce montant et signale les indices sérieux et concrets motivant la saisie.

In zijn kantschrift motiveert de procureur des Konings de raming van dit bedrag en geeft hij aan welke de ernstige en concrete aanwijzingen zijn die de inbeslagneming rechtvaardigen.


Le bourgmestre ne peut pas purement et simplement interdire les réunions de ces organisations. Pour se prononcer sur l'existence de motifs raisonnables ou de présomptions qui indiquent la préparation de l'attroupement, il devra se baser sur des comportements concrets des intéressés, des indices matériels ou sur les circonstances de l'affaire.

De burgemeester kan niet zomaar bijeenkomsten van deze organisaties verbieden, maar hij zal zich moet baseren op de concrete gedragingen van de betrokkenen, op materiële aanwijzingen of op de omstandigheden van de zaak, wanneer hij oordeelt over het bestaan van redelijke gronden of vermoedens die wijzen op de voorbereiding van de samenscholing.


S'agissant du haut débit, la communication engage les États membres de l'Union à introduire des programmes opérationnels en matière de haut débit pour les réseaux à haut et à très haut débit, ainsi que des mesures concrètes de mise en œuvre, et fournit des indications sur la manière dont les coûts d'investissement doivent être réduits et indique comment les autorités publiques peuvent soutenir les investissements en faveur du haut débit, notamment en utilisant de manière plus appropriée les fonds européens.

Wat breedband betreft, worden de lidstaten in de mededeling gevraagd operationele breedbandplannen voor hoge- en ultrahogesnelheidsnetwerken te ontwikkelen met concrete uitvoeringsmaatregelen, alsmede richtsnoeren op te stellen voor het reduceren van de investeringskosten en aan te geven op welke wijze overheden investeringen in breedband kunnen steunen, waaronder door middel van een betere benutting van EU-middelen.


La communication ne donne pas non plus d’indication concrète sur la manière dont la Commission entend traiter ce sujet à l’avenir et n’indique pas si la Commission travaille sur une politique générale abordant cette tendance de plus en plus fréquente.

Uit de mededeling kan noch worden opgemaakt hoe de Commissie in de toekomst voornemens is dit vraagstuk te behandelen, noch of zij aan een omvattend beleid ten aanzien van dit gebruik werkt.


Dans son apostille, le procureur du Roi indique l'estimation de ce montant et signale les indices sérieux et concrets motivant la saisie.

In zijn kantschrift motiveert de procureur des Konings de raming van dit bedrag en geeft hij aan welke de ernstige en concrete aanwijzingen zijn die de inbeslagneming rechtvaardigen.




D'autres ont cherché : indice indiquant un mode individuel     indices concrets indiquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indices concrets indiquant ->

Date index: 2021-04-02
w