Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Indigne
Indigne d'hériter
Indigne de succéder
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie

Traduction de «indigne de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indigne de succéder | indigne d'hériter

onwaardig om uit een nalatenschap voordeel te trekken


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est de notre devoir d'exprimer sans reláche notre indignation face à la souffrance que le lobby de l'amiante a infligée à un si grand nombre de personnes, mais il ne saurait pour autant être question que nous remettions en cause les fondements de notre système de sécurité sociale et, en particulier, le régime de solidarité qui sous-tend le Fonds des maladies professionnelles et le Fonds amiante qui en fait partie.

We moeten terecht verontwaardigd blijven over het leed dat de asbestlobby zovele mensen heeft aangedaan, maar het lijkt ons verkeerd om vanuit die verontwaardiging de fundamenten van ons sociale zekerheidssysteem onderuit te halen, meer bepaald de in het Fonds voor de Beroepsziekten en het in dat Fonds ondergebrachte Asbestfonds ingebouwde solidariteit.


Nous avons exprimé notre indignation face aux atrocités commises par le régime syrien et à la répression qu'il exerce, et nous avons appelé les membres du Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures tant attendues pour que cesse la répression.

Wij hebben onze verontwaardiging geuit over de wreedheden en het repressieve beleid van het Syrische regime, en er bij de leden van de VN-Veiligheidsraad op aangedrongen de lang verwachte maatregelen te nemen om een eind te maken aan de onderdrukking.


Ce rapport dit clairement que la censure sur Internet ou le fait de bloquer l’accès au web, comme le font déjà ou prévoient de le faire certains États membres, sont des mesures indignes de notre société éclairée. Il dit également que l’Union européenne ne suit pas l’exemple des pays totalitaires: elle ne prive pas ses citoyens de certaines informations, pas plus qu’elle ne leur fournit uniquement celles qu’ils doivent savoir.

In dit verslag is duidelijk gemaakt dat internetcensuur of het blokkeren van de toegang tot het net, zoals sommige lidstaten van de Unie dat plannen of zelfs al doen, maatregelen zijn die onze verlichte samenleving niet waardig zijn. Er is ook duidelijk gemaakt dat de Europese Unie het voorbeeld van totalitaire staten, die de burgers geen toegang tot informatie bieden, of hun voorschrijft wat ze dienen te weten, niet wil volgen.


Nous devons absolument éradiquer ce fléau indigne de notre société et cette dimension doit faire partie intégrante de la lutte contre l’immigration illégale.

We moeten absoluut een einde maken aan deze plaag, die in onze samenleving niet zou mogen voorkomen, en dit aspect moet een integrerend onderdeel van de strijd tegen illegale immigratie worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait indigne de notre part de jouer des jeux malsains sur les tombes de millions de frères et sœurs innocents.

Wij mogen geen vuile spelletjes spelen op het graf van miljoenen onschuldige medemensen.


Face à ces propos teintés d’un égoïsme nationaliste voire d’un racisme affiché, nous manifestons notre indignation et notre révolte conscients que cela va à l’encontre des valeurs de démocratie, d’humanisme, d’accueil, de respect de « l’État de droit » qui doivent demeurer les nôtres.

Dergelijke standpunten, die van eng nationalistisch egoïsme of zelfs openlijk racisme getuigen, kunnen wij alleen maar beantwoorden met verontwaardiging en afschuw in het besef dat zij in strijd zijn met de waarden van democratie, humanisme, openheid en eerbiediging van de rechtsstaat, die wij moeten blijven uitdragen.


Cela dépasse l'injure personnelle et de telles attaques verbales sont indignes de notre Parlement.

Dit is meer dan een persoonlijke belediging. Zulke verbale uitvallen zijn het Parlement onwaardig.


Le temps n'a pas apaisé notre peine et notre indignation.

De tijd heeft onze gevoelens van verdriet en woede nog niet kunnen temperen.


L'exercice que nous devons faire aujourd'hui, et que je ne qualifierai pas de « stérile » car ce terme a déjà été utilisé dans un autre contexte, est à mes yeux particulièrement vain et indigne de notre assemblée.

Ik wil de oefening die we vandaag moeten doen niet steriel noemen want die term is reeds in een andere context gebruikt. Volgens mij is het een nutteloze oefening, onze assemblee onwaardig.


Cette situation est indigne de notre État de droit.

Die situatie is onze federale rechtsstaat onwaardig.




D'autres ont cherché : notre maison la russie     notre maison-russie     digitale     digitale commune     digitale pourpre     digitale pourprée     doigt de notre-dame     gant de notre-dame     gantelée     indigne     indigne d'hériter     indigne de succéder     indigne de notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indigne de notre ->

Date index: 2024-03-31
w