Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indignité
Indignité d'un témoin ou d'un expert
Indignité morale
Indignité notoire
Indignité professionnelle
Indignité successorale
Pratiques de conseil en matière successorale

Traduction de «indignité successorale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indignité | indignité successorale

onwaardigheid | onwaardigheid om uit een nalatenschap voordeel te trekken








indignité d'un témoin ou d'un expert

onwaardigheid van een getuige of deskundige


pratiques de conseil en matière successorale

praktijken van de erfgoedraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, en l'absence de successeurs légaux ou institués ou quand aucun d'eux n'accepte la succession ou, encore, quand les successeurs légaux sont tous déshérités ou, plus rarement, parce qu'il y a indignité successorale ou incapacité à recevoir, la succession est vacante.

Inderdaad, bij afwezigheid van wettelijke of aangestelde erfgenamen of als geen van hen de nalatenschap aanvaardt of, nog, als alle wettelijke erfgenamen onterfd zijn of, eerder zelden, omwille van onwaardigheid om te erven of onvermogen om te verkrijgen, is de nalatenschap onbeheerd.


Proposition de loi modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven


En effet, en l'absence d'autres successeurs légaux ou institués ou quand aucun d'eux n'accepte la succession ou, encore, quand les successeurs légaux sont tous déshérités ou, plus rarement, parce qu'il y a indignité successorale ou incapacité à recevoir, l'État peut revendiquer ladite succession vacante.

Inderdaad, bij afwezigheid van andere wettelijke of aangestelde erfgenamen of als geen van hen de nalatenschap aanvaardt of, nog, als alle wettelijke erfgenamen onterfd zijn of, eerder zelden, omwille van onwaardigheid om te erven of onvermogen om te verkrijgen, kan de staat de betreffende vacante nalatenschap opeisen.


Le groupe de travail était saisi de deux propositions de loi en matière d'indignité successorale : la proposition de loi nº 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant de Mme Taelman et consorts ainsi que la proposition de loi nº 5-303 modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale de M. Swennen.

Aan de werkgroep werd zowel het wetsvoorstel nr. 5-550 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten van mevrouw Taelman c.s. voorgelegd als het wetsvoorstel nr. 5-503 tot wijziging van artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven van de heer Guy Swennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la doctrine et la jurisprudence (e.a. Cour de cassation, 20 décembre 1945, Pas. 1945, I, 296) admettent que l'indignité successorale ne requiert pas de condamnation pénale au sens strict et qu'il suffit par exemple qu'une culpabilité ait été établie par la chambre du conseil, dans le cas d'un internement, ou par le juge de la jeunesse, s'il s'agit d'un mineur, par rapport à des faits débouchant normalement sur une indignité successorale.

Daarenboven wordt in de rechtsleer en de rechtsspraak (onder meer Hof van Cassatie 20 december 1945, Pas. 1945, I, 296) aanvaard dat er geen strafrechtelijke veroordeling in de strikte zin vereist is voor de onwaardigheid, maar dat bijvoorbeeld de vaststelling van schuld door de raadkamer bij internering of door de jeugdrechter ten aanzien van jongeren met betrekking tot feiten die normaal de erfrechtelijke onwaardigheid tot gevolg hebben, volstaat.


Les auteurs du Code civil ont toutefois limité le nombre de cas d'indignité successorale, contrairement au Droit romain qui connaissait 14 cas d'indignité successorale (7) .

Tijdens de redactie van de Code civil, werd het aantal gevallen van erfrechtelijke onwaardigheid echter beperkt gehouden, in tegenstelling tot het Romeinse recht dat 14 gevallen van erfrechtelijke onwaardigheid kende (7) .


En outre, la doctrine et la jurisprudence (e.a. Cour de cassation, 20 décembre 1945, Pas. 1945, I, 296) admettent que l'indignité successorale ne requiert pas de condamnation pénale au sens strict et qu'il suffit par exemple qu'une culpabilité ait été établie par la chambre du conseil, dans le cas d'un internement, ou par le juge de la jeunesse, s'il s'agit d'un mineur, par rapport à des faits débouchant normalement sur une indignité successorale.

Daarenboven wordt in de rechtsleer en de rechtsspraak (onder meer Hof van Cassatie 20 december 1945, Pas. 1945, I, 296) aanvaard dat er geen strafrechtelijke veroordeling in de strikte zin vereist is voor de onwaardigheid, maar dat bijvoorbeeld de vaststelling van schuld door de raadkamer bij internering of door de jeugdrechter ten aanzien van jongeren met betrekking tot feiten die normaal de erfrechtelijke onwaardigheid tot gevolg hebben, volstaat.


Les auteurs du Code civil ont toutefois limité le nombre de cas d'indignité successorale, contrairement au Droit romain qui connaissait 14 cas d'indignité successorale (7) .

Tijdens de redactie van de Code civil, werd het aantal gevallen van erfrechtelijke onwaardigheid echter beperkt gehouden, in tegenstelling tot het Romeinse recht dat 14 gevallen van erfrechtelijke onwaardigheid kende (7) .


10 DECEMBRE 2012. - Loi modifiant le Code civil, le Code pénal et le Code judiciaire en ce qui concerne l'indignité successorale, la révocation des donations, la déchéance des avantages matrimoniaux et la substitution

10 DECEMBER 2012. - Wet tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Strafwetboek en het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven, de herroeping van giften, het verval van huwelijksvoordelen en de plaatsvervulling


« Art. 46. La cour ou le tribunal qui reconnaît coupable d'une des infractions visées aux articles 375, 398 à 400, 402, 403, 405, 409, §§ 1 à 3 et 5, et 422bis, une personne susceptible d'être appelée en tant qu'héritier légal à la succession de la victime, peut également prononcer l'indignité successorale de l'auteur, du coauteur ou du complice, qui sera dès lors exclu de la succession de la victime».

« Art. 46. Wanneer het hof of de rechtbank een persoon die in aanmerking zou kunnen komen om als wettelijke erfgenaam tot de nalatenschap van het slachtoffer te worden geroepen, schuldig bevindt aan een in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403, 405, 409, §§ 1 tot 3 en 5, en 422bis bedoeld misdrijf, kan het hof of de rechtbank ook de onwaardigheid om te erven uitspreken, waardoor de dader, de mededader of de medeplichtige van de nalatenschap van het slachtoffer wordt uitgesloten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indignité successorale ->

Date index: 2021-07-19
w