Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
EEE
Espèce en expansion
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce invasive
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce étrangère envahissante
Esquimau
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Indien
Indigène
NDE
NDR
NMR
Non indigène
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Peuple autochtone
Peuple lapon
Plante exotique envahissante
Population autochtone
Population indigène
Samer

Traduction de «indigène de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage indigène

acute paralytische poliomyelitis, inheems natuurlijk virus


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 3 septembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 2007 concernant la prévention et la réparation des dommages environnementaux dus au transport par la route, la voie ferrée, par voie navigable ou par les airs : d'espèces végétales non indigènes et d'espèces animales non indigènes, ainsi que les dépouilles de ces derniers suite à leur import, export et transit; ainsi que de déchets lors de leur transit

Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 3 september 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 2007 betreffende de preventie en het herstel van milieuschade tengevolge van het vervoer over de weg, per spoor, over de binnenwateren of in de lucht van : uitheemse plantensoorten evenals van uitheemse diersoorten en hun krengen, naar aanleiding van de in-, de uit- en de doorvoer ervan; alsook van afvalstoffen bij hun doorvoer


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, alinéa 3, 121 à 124; Considérant la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention sur la diversité biologique; Considérant que la Convention sur la diversité biologique conclue à la Conférence mondiale sur l'Environnement et le Développement à ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, derde lid, 121 tot 124; Overwegende de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake biologische diversiteit; Overwegende dat het Verdrag inzake biologische diversiteit afgesloten op de Wereldcon ...[+++]


Depuis l'adhésion de la Belgique au Fonds Indigène en 1996 le montant de notre appui se retrouve près de cinq millions d'euros de manière directe au fonds comme Organisation Régionale.

Sinds de toetreding van België aan het Inheems Fonds in 1996 hebben wij een totaal van ongeveer vijf miljoen euro als directe financiering aan deze regionale organisatie toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi se présente le soutien belge à l'auto-développement des peuples indigènes en Amérique latine, à travers l'adhésion au Fonds pour le développement des peuples indigènes en Amérique latine et dans les Caraïbes et le « Fondo Indigena » et ce dans le cadre de notre politique de coopération et de développement pour ce qui concerne l'Amérique centrale et du Sud.

Zo kadert de Belgische steun aan de zelfontwikkeling van de inheemse volken in Latijns-Amerika door middel van de toetreding van het Fonds voor de ontwikkeling van inheemse volken in Latijns-Amerika en de Caraïben of « Fondo Indigena » in ons ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met Centraal- en Zuid-Amerika.


En effet, les secteurs prioritaires retenus pour les activités de prêt de la Banque correspondent aux priorités défendues par notre pays: l'amélioration des conditions de vie des segments les plus défavorisés comme les populations indigènes et les communautés à faible revenu, la réalisation d'une croissance durable et soutenable pour l'environnement, l'investissement dans le capital humain et la formation, etc.

Inderdaad, de prioritaire sectoren die weerhouden worden voor de leningsactiviteiten van de Bank stemmen overeen met de door ons land verdedigde prioriteiten : de verbetering van de levensomstandigheden van de minst begoede segmenten zoals de inheemse bevolking en de gemeenschappen met een laag inkomen, de verwezenlijking van een voor het leefmilieu duurzame groei, de investering in menselijk kapitaal en vorming, enz.


En juin, les délégués de plusieurs peuples indigènes sont venus dans notre pays pour demander un soutien dans leur lutte contre la discrimination.

In juni bezochten afgevaardigden van een aantal inheemse volkeren ons land met de vraag om steun in hun strijd tegen discriminatie.


En effet, les secteurs prioritaires retenus pour les activités de prêt de la Banque correspondent aux priorités défendues par notre pays: l'amélioration des conditions de vie des segments les plus défavorisés comme les populations indigènes et les communautés à faible revenu, la réalisation d'une croissance durable et soutenable pour l'environnement, l'investissement dans le capital humain et la formation, etc.

Inderdaad, de prioritaire sectoren die weerhouden worden voor de leningsactiviteiten van de Bank stemmen overeen met de door ons land verdedigde prioriteiten : de verbetering van de levensomstandigheden van de minst begoede segmenten zoals de inheemse bevolking en de gemeenschappen met een laag inkomen, de verwezenlijking van een voor het leefmilieu duurzame groei, de investering in menselijk kapitaal en vorming, enz.


64. note que des investissements importants dans les infrastructures énergétiques seront nécessaires au moins jusqu'en 2020, afin de répondre au défi climatique, de valoriser les réseaux énergétiques européens, notamment les réseaux transeuropéens de l'énergie, de faire évoluer ces réseaux vers une superarchitecture européenne, de mettre en place des "réseaux intelligents" et d'établir les interconnexions qui stimuleront le marché intérieur de l'énergie en y intégrant la part croissante des énergies renouvelables, ainsi que de développer d'autres grands projets d'infrastructure dans les pays tiers, notamment dans les régions méditerranéenne et eurasienne; rappelle que les sources d'énergie renouvelable sont les meilleures sources ...[+++]

64. merkt op dat er vóór en na 2020 aanzienlijke investeringen in de energie-infrastructuur nodig zullen zijn om een antwoord te kunnen geven op de klimaatverandering, om de Europese energienetwerken op te waarderen, met inbegrip van trans-Europese energienetwerken, om te komen tot een Europees superkoppelnet, om intelligente netwerken te ontwikkelen en om te zorgen voor onderlinge verbindingen, die van wezenlijk belang zijn om de interne energiemarkt te stimuleren en om het toenemende aandeel van duurzame energiebronnen te integreren, en om grote infrastructuurprojecten in derde landen verder te ontwikkelen, met name in het Middellandse ...[+++]


Le nouveau schedule, postérieur à notre adhésion le 14 juillet de cette année, ne comporte que des changements mineurs, comme des dates et l'affinement des dispositions relatives à la chasse à la baleine par les populations indigènes.

De nieuwe schedule dateert van na onze toetreding op 14 juli van dit jaar en bevat slechts kleine veranderingen zoals datums en verfijningen van de bepalingen voor walvisvangst door inheemse volkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indigène de notre ->

Date index: 2024-03-12
w