On indique ainsi implicitement que l'organisation du fonctionnement des institutions des entités fédérées ou, tout au moins, de l'entité flamande, doit leur incomber sans la moindre intervention du fédéral via la loi spéciale.
Hiermee geeft men impliciet te kennen dat het aan de deelstaten, althans aan de Vlaamse deelstaat, moet toekomen om, zonder enige inmenging van de federale overheid via de bijzondere wet, de werking van zijn eigen instellingen te regelen.