Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquant exactement quels " (Frans → Nederlands) :

Les considérants qui expliquent la conformité de la proposition avec la Charte seront ciblés en indiquant exactement quels sont les droits fondamentaux sur lesquels la proposition concernée a un impact.

De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.


2) Le ministre peut-il nous donner, pour les cinq dernières années, le nombre exact de permis de conduire transmis par les communes à l'OCRF et contrôlés par ce service, le nombre falsifications constatées et le nombre de cas douteux, et nous indiquer de quels pays proviennent les faux ou les cas douteux?

2) Kan de geachte minister ons voor de voorbije vijf jaar exacte cijfers geven over het aantal door de gemeenten doorgestuurde en door de CDBV gecontroleerde rijbewijzen, het aantal vastgestelde vervalsingen en het aantal twijfelgevallen, met vermelding van de landen waaruit de valse rijbewijzen of de twijfelgevallen afkomstig zijn?


Merci d'indiquer le nombre d'infirmiers ETP, d'aides-soignants, etc. 5. Quel est le niveau de formation exact du personnel soignant (nombre d'infirmiers ayant un master, un baccalauréat, un diplôme de niveau A2, nombre d'aides-soignants, etc.)?

Aantal voltijdequivalenten verpleegkundigen, zorgkundigen, enz. 5. Wat is het exacte opleidingsniveau van het tewerkgestelde zorgpersoneel (aantal masterverpleegkundigen, aantal bachelorverpleegkundigen, aantal A2's, aantal zorgkundigen, enz.)?


1. Pouvez-vous indiquer les montants exacts des redressements fiscaux adressés par l'inspection spéciale des impôts en 2014 et en 2015 en ventilant, par type d'impôt, la part en principal, la part en amendes et la part en intérêts et préciser quel sont les montants effectivement recouvrés, par type d'impôt, pour ces redressements adressés en 2014 et en 2015 en ventilant également la part recouvrée en principal, en amendes et en intérêts?

1. Wat is het precieze totaalbedrag van de naheffingen die de Bijzondere Belastinginspectie heeft opgelegd in 2014 en 2015, per type belasting en opgesplitst naar hoofdsom, boete en interesten? Welk bedrag van die in 2014 en 2015 opgelegde naheffingen werd er effectief ingevorderd, per type belasting en opgesplitst naar hoofdsom, boete en interesten?


1. a) Pouvez-vous indiquer quel type de sociétés immobilières sont entendues ici ? b) S'agit-il surtout de sociétés immobilières qui se concentrent principalement sur les immeubles de bureaux et les tours de logement ou s'agit-il également des plus petites immobilières, ressemblant davantage à des unités de logements résidentiels ? 2. a) Pouvez-vous également en expliquer les modalités exactes dans le cadre de la SIS ? b) Ces sociétés seront-elles soumises à des conditions de création spécifiques et des formalités ...[+++]

2. a) Kan u ook uitleggen wat de exacte modaliteiten zijn in het kader van de SIS? b) Zullen er specifieke oprichtingsvoorwaarden worden opgesteld en zijn er specifieke vormvoorschriften die vervuld moeten worden? c) Zullen er naast de exit-taks en de abonnementstaks nog andere specifieke fiscale maatregelen gelden voor de SIS? d) Is de SIS, naast de exit-taks, verder onderhevig aan de algemeen geldende regels inzake de vennootschapsbelasting?


Les considérants qui expliquent la conformité de la proposition avec la Charte seront ciblés en indiquant exactement quels sont les droits fondamentaux sur lesquels la proposition concernée a un impact.

De overwegingen waarin de verenigbaarheid van het voorstel met het Handvest wordt toegelicht, moeten precies aangeven op welke grondrechten het betrokken voorstel effect heeft.


Le texte actuel du projet de loi n'indique pas clairement quel est exactement l'élément concerné par la déchéance.

Uit de voorliggende tekst van het wetsontwerp blijkt niet duidelijk wat nu precies vervalt.


Il convient d'indiquer dans la loi quels sont exactement les critères décisifs qui conduisent à l'octroi de l'autorisation.

Er dient in de wet te worden aangegeven welke juist de beslissende criteria zijn om de machtiging toe te kennen.


Elle aimerait que Mme Yore indique quel devrait être exactement la part relative du soutien privé et du soutien public pour que le centre fonctionne au mieux.

Van mevrouw Yore wenst zij te vernemen wat de precieze verhouding is tussen de private en de publieke steun voor het optimaal functioneren van het centrum.


Le texte actuel du projet de loi n'indique pas clairement quel est exactement l'élément concerné par la déchéance.

Uit de voorliggende tekst van het wetsontwerp blijkt niet duidelijk wat nu precies vervalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant exactement quels ->

Date index: 2021-11-14
w