Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquant que tv2 avait " (Frans → Nederlands) :

Dans son édition du week-end du 9 janvier 2016, le quotidien De Tijd a indiqué qu'Infrabel avait licencié, à la fin de l'année dernière, douze cadres employés dans l'une de ses filiales en qualité de consultants.

In de weekendeditie van De Tijd van 9 januari 2016) werd meegedeeld dat Infrabel eind vorig jaar twaalf kaderleden ontsloeg die als consultant werkten bij een IT-dochteronderneming.


Vous m'avez également indiqué que bpost avait des contacts avec différents clients, également à l'étranger, afin de leur proposer ce système convivial.

U deelde ook mee dat bpost in contact stond met verschillende klanten (ook in het buitenland) om hun dit gebruiksvriendelijke systeem voor te stellen.


Dans sa réponse à la question écrite n° 949, la ministre Homans a indiqué qu'elle avait déjà pris des initiatives pour éliminer cet obstacle, en adressant notamment un courrier le 1er avril 2015 au premier ministre Charles Michel, lui demandant que soit abrogée purement et simplement la condition de nationalité prévue par la Constitution.

In haar antwoord op de schriftelijke vraag nr. 949 ging minister Homans dieper in op wat ze reeds ondernam om deze drempel weg te werken: "Om de aandacht van de federale regering te vestigen op deze drempel, heb ik op 1 april 2015 een brief gericht aan de eerste minister van de federale regering, de heer Charles Michel. In deze brief vroeg ik een volledige opheffing van de nationaliteitsvoorwaarde in de Grondwet".


Le laboratoire a pour sa part indiqué qu'il avait pris la décision de stopper la production de son antivenin en raison des prix affichés par des produits concurrents fabriqués en Asie, en Amérique latine et en Afrique et sur lesquels il ne pouvait s'aligner.

Het laboratorium zegt dat de prijsconcurrentie van producten uit Azië, Latijns-Amerika en Afrika het ertoe genoopt hebben die beslissing te nemen.


Le quotidien De Tijd a récemment indiqué qu'Infrabel avait renoncé à offrir la couverture 4G (internet mobile à haut débit) dans les gares et à bord des trains.

Recentelijk berichtte De Tijd dat Infrabel besloten heeft om geen 4G (mobiel internet tegen hoge snelheid) aan te bieden in stations en op treinen.


Le ministre Frank Vandenbroucke déclare en toute franchise qu'il n'a pas pensé qu'il lui fallait, pour ce faire, prendre personnellement l'avis de la Commission de contrôle et qu'il avait considéré de bonne foi que le ministre Rudy Demotte qui est très méticuleux sur ce plan, comme l'indique sa note, avait déjà obtenu un avis favorable à propos de ce dossier à long terme.

Minister Frank Vandenbroucke verklaart er in alle openhartigheid niet bij te hebben stilgestaan dat hij hiervoor zelf het advies van de Controlecommissie had moeten inwinnen. Hij ging er te goeder trouw vanuit dat minister Rudy Demotte die, zoals uit zijn nota blijkt, op dit vlak zeer meticuleus is, voor dit langlopend dossier reeds een positief advies had verkregen.


En réponse à ma question écrite n° 4-5208 relative au front running, le ministre avait indiqué qu'il avait connaissance d'un cas de front running pour des faits antérieurs à la transposition de la directive européenne en droit belge et qui peuvent donc être réprimés sur le plan pénal et administratif.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-5208 over frontrunning meldt de geachte minister mij dat hij weet heeft van een geval van frontrunning, dat zich evenwel voordeed voordat de Europese richtlijn ter zake was omgezet in Belgische regelgeving en dit dus strafrechtelijk en administratiefrechtelijk beteugeld kan worden.


4) Le commissaire européen Frattini a signalé récemment que le High Level Group avait bien progressé et a indiqué qu’il avait demandé au groupe de se concentrer sur la question de savoir quelles données pouvaient être échangées et d’examiner dans quelle mesure on pouvait coopérer sur le plan du maintien des règles avec les USA.

4) Eurocommissaris Frattini stelde onlangs dat de High Level Group goede vooruitgang heeft geboekt en hij gaf aan dat hij de groep had gevraagd om zich te concentreren op de vraag welke gegevens voor uitwisseling in aanmerking komen alsook te onderzoeken in welke mate kan samengewerkt worden op het gebied van handhaving met de VS.


À Anvers, l'échevine des Affaires sociales a récemment indiqué qu'elle avait connaissance de divorces de complaisance.

In Antwerpen werd onlangs door de schepen van Sociale Zaken gesteld dat zij weet heeft van schijnechtscheidingen.


Lorsque ces chiffres ont été publiés, le secrétaire d’État a indiqué qu’il avait demandé une étude afin de vérifier si tous les services de contrôle collectent des données chiffrées de la même manière et fonctionnent de la même manière.

Bij het bekendmaken van die cijfers gaf de geachte staatssecretaris ook mee dat hij een studie besteld had om na te gaan of alle controlediensten op dezelfde manier cijfers verzamelen en op dezelfde manier werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant que tv2 avait ->

Date index: 2022-10-30
w