Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Emploi menacé
Emploi précaire
FFOM
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Menace de fausse couche
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
SWOT
Syndrome de menace d'infarctus du myocarde
Sécurité de l'emploi

Vertaling van "indiquant une menace " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom




syndrome de menace d'infarctus du myocarde

pre-infarctsyndroom


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau 2 signifie: l'OCAM n'a pas d'informations indiquant une menace concrète envers les centres ouverts, néanmoins, cette menace pourrait se concrétiser à l'avenir.

Niveau 2 betekent: het OCAD heeft geen informatie die duidt op een concrete dreiging tegen de open centra, maar niettemin kan deze dreiging wel concreet worden in de toekomst.


(37)Lorsque des avis scientifiques disponibles indiquent que des mesures immédiates s’imposent pour protéger les espèces marines, la Commission devrait être en mesure, dans des cas dûment justifiés, d'adopter des actes délégués immédiatement applicables instituant des mesures techniques visant à atténuer ces menaces, en complément du présent règlement ou par dérogation à celui-ci, ou des mesures techniques établies par ailleurs conformément au droit de l’Union.

(37)Wanneer volgens het beschikbare wetenschappelijke advies onmiddellijke actie is vereist om mariene soorten te beschermen, moet de Commissie in naar behoren gemotiveerde gevallen hetzij in aanvulling op of in afwijking van deze verordening, hetzij anderszins overeenkomstig het Unierecht onmiddellijk toepasbare gedelegeerde handelingen kunnen vaststellen met technische maatregelen om de bedreigingen in te perken.


Lorsqu'un avis scientifique disponible indique que des mesures immédiates s’imposent pour protéger les espèces marines, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 32 afin d’atténuer les menaces.

Wanneer volgens het beschikbare wetenschappelijke advies onmiddellijke actie is vereist om mariene soorten te beschermen, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 32 gedelegeerde handelingen vast te stellen om dergelijke bedreigingen af te zwakken.


3. Si les résultats de l'échantillonnage visé à l'article 9, paragraphe 1, c), indiquent que le navire présente une menace pour l'environnement, la santé humaine, les biens ou les ressources ou confirment les renseignements reçus d'un autre port ou terminal au large, la Partie dans les eaux de laquelle le navire est exploité interdit à ce navire de rejeter l'eau de ballast tant que la menace n'a pas été éliminée.

3. Indien het bemonsteren omschreven in artikel 9, eerste lid, c), tot een conclusie leidt of informatie ontvangen van een andere haven of laad- of losinrichting buitengaats staaft waaruit blijkt dat het schip een gevaar vormt voor het milieu, de gezondheid van de mens, goederen of hulpbronnen, dient de Partij in wier wateren het schip zich bevindt het schip te verbieden ballastwater te lozen, totdat het gevaar is verholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l’accord conclu lors de la conférence de Paris sur le climat (COP 21), il y aurait lieu de soutenir les initiatives actuelles et nouvelles visant à équilibrer le cycle du carbone dans les sols, d’une manière qui ne menace pas la production alimentaire, comme indiqué à l’article 2 de l’accord de Paris sur le climat.

Overeenkomstig artikel 2 van de Klimaatovereenkomst van Parijs (COP21) moeten bestaande en nieuwe initiatieven die de koolstofcyclus in de bodem in balans brengen op zodanige wijze worden bevorderd dat de voedselproductie niet in gevaar komt.


Comme déjà indiqué, la maladie pouvant à moyen terme devenir un risque, la Belgique demeure extrêmement vigilante et se prépare à agir en cas de menace plus importante.

Zoals reeds vermeld blijft België uiterst waakzaam en bereidt zich voor ingeval een grotere dreiging ontstaat, aangezien de ziekte op middellange termijn een risico kan worden.


Comme leur nom l'indique, il s'agit de conseils, rédigés et mis à jour sur base des propositions que nous envoient les ambassades de Belgique, généralement établies en concertation avec les partenaires européens et complétées éventuellement par les informations fournies par les services de renseignements (Sureté de l'État, Service général du Renseignement et de la Sécurité et Organe de coordination pour l'analyse de la menace).

Zoals de naam al doet vermoeden, betreft het een advies, geschreven en geactualiseerd op basis van de voorstellen die de ambassades van België naar ons sturen, meestal in overleg met de Europese partners en eventueel aangevuld met informatie die door de inlichtingendiensten (Staatsveiligheid, de Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst en Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse) bezorgd wordt.


Je souhaiterais dès lors vous poser les questions suivantes : Pouvez-vous indiquer si vous êtes disposé à faire insérer explicitement dans le Code pénal la notion d' « attentat à la pudeur commis sans violence ni menace sur une personne majeure » ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : Kunt u aangeven of u bereid bent de aanbeveling om de notie "aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging op een meerderjarige" expliciet op te nemen in het Strafwetboek ?


le fait de menacer de commettre un acte décrit au point i) dans des circonstances qui indiquent que la menace est crédible.

het dreigen een onder i) beschreven handeling te plegen in omstandigheden die de dreiging geloofwaardig maken.


C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du DAS dans laquelle il est clairement indiqué ...[+++]

Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dreigementen van het DAS aan het adres van haar dochter, omdat ze een PowerPoint-presentatie over Operación Europa van het DAS, waarin duidelijk staat dat een van de doelstellingen erin bestaat de Commissie mensen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant une menace ->

Date index: 2021-12-24
w