Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indique cependant très " (Frans → Nederlands) :

Le membre indique cependant très clairement que son groupe votera le présent projet de révision de l'article 8 de la Constitution sans la moindre réserve.

Het lid stelt wél in alle duidelijkheid dat zijn fractie het voorliggende ontwerp van artikel 8 van de Grondwet zal goedkeuren zonder het minste voorbehoud.


Cependant, là encore, les statistiques disponibles ne pouvaient indiquer qu'un nombre très approximatif d'affaires faisant l'objet de notifications multiples, exclues de la compétence communautaire en vertu de l'article 1er, paragraphe 3, point d).

Ook hier kon uit de beschikbare statistieken echter slechts bij ruwe benadering worden afgeleid hoeveel van de zaken waarin meervoudige aanmeldingen plaatsvonden, op grond van artikel 1, lid 3, onder d), van de rechtsbevoegdheid van de Gemeenschap werden uitgesloten.


Un premier graphique indique cependant que l'accès à ce deuxième pilier est très inégalement réparti chez les pensionnés.

Een eerste grafiek geeft echter aan dat de toegang tot deze 2e pijler zeer ongelijk verdeeld is onder de gepensioneerden.


Considérant que l'auteur indique que les impacts directs très importants ont été identifiés, notamment l'impact agricole par la perte de superficie cultivée, mais que des mesures limitant ces effets sont cependant proposées principalement à travers des variantes de délimitation du périmètre à inscrire en zone d'extraction (EIP, Phase II, p. 200);

Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz 200);


Cependant, il importe de souligner que, comme indiqué au considérant 33, le volume des importations du produit concerné a été très faible au cours de la PER.

Tegelijkertijd dient er met nadruk op te worden gewezen dat, zoals vermeld in overweging 33, in het TNO slechts een zeer geringe hoeveelheid van het betrokken product werd ingevoerd.


Cependant, malgré cette remarque, suite à une consultation générale des magistrats spécialisés, la plupart des parquets ont indiqué que le modus operandi spécifique décrit dans votre question n'est apparu (encore) que très peu ou pas du tout dans leur arrondissement.

Niettegenstaande deze opmerking hebben de meeste parketten mij meegedeeld, op basis van een algemene bevraging van de aanwezige kwalificatiemagistraten, dat de specifieke modus operandi die in uw vraag wordt beschreven zich (nog) niet of slechts zeer sporadisch in hun arrondissement heeft voorgedaan.


indique cependant que les pertes de l'Union européenne sont atténuées par le fait que 50 % de son aide sont alloués via des fonds fiduciaires multilatéraux (contre 10 % pour le cas des États-Unis), dont l'efficacité est très élevée (environ 80 %);

constateert evenwel dat de EU-verliezen worden getemperd door het feit dat 50 % van de EU-hulp wordt toegewezen via multilaterale trustfondsen (tegenover 10 % in het geval van de Verenigde Staten), waarvan de effectiviteit bijzonder hoog is (rond 80 %);


Considérant que l'auteur indique que les impacts directs très importants ont été identifiés, notamment l'impact agricole par la perte de superficie cultivée, mais que des mesures limitant ces effets sont cependant proposées principalement à travers des variantes de délimitation du périmètre à inscrire en zone d'extraction (EIP, Phase II, p. 200);

Overwegende dat de auteur erop wijst dat de zeer aanzienlijke onmiddellijke effecten werden omschreven (verlies van bewerkte landbouwgronden), maar dat effectbeperkende maatregelen evenwel werden voorgesteld, hoofdzakelijk via afbakeningsvarianten van de omtrek die op te nemen is als ontginningsgebied (eff.ond., fase II, blz. 200);


Cependant, là encore, les statistiques disponibles ne pouvaient indiquer qu'un nombre très approximatif d'affaires faisant l'objet de notifications multiples, exclues de la compétence communautaire en vertu de l'article 1er, paragraphe 3, point d).

Ook hier kon uit de beschikbare statistieken echter slechts bij ruwe benadering worden afgeleid hoeveel van de zaken waarin meervoudige aanmeldingen plaatsvonden, op grond van artikel 1, lid 3, onder d), van de rechtsbevoegdheid van de Gemeenschap werden uitgesloten.


Cependant, en rapportant ces pièces de monnaie, le citoyen indique sa volonté que l'État vienne encore davantage en aide à la plateforme 12-12, sachant que la population, l'État belge et les entités fédérées ont très généreusement montré leur solidarité avec les victimes de cette catastrophe naturelle, ce que nous saluons très chaleureusement.

Door muntstukken in te leveren, geeft de burger echter wel aan dat hij wil dat de Staat via het platform 12-12 nog meer solidariteit betoont met de tsunamislachtoffers dan wat door de bevolking, de Belgische Staat en de deelgebieden al werd gedaan, wat we uiteraard toejuichen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique cependant très ->

Date index: 2024-10-06
w