Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Indiquer
Principe de l'égalité salariale
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "indiquent que même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition remanie les règles existantes et vise à améliorer la capacité de l'Union à attirer et à retenir les ressortissants de pays tiers hautement qualifiés: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d'oeuvre plus qualifiée préconisé dans le cadre de la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d'attirer davantage de talents subsistera à l'avenir.

Dat voorstel vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerden van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.


Vous avez indiqué vous-même que plusieurs villes et communes faisaient appel à des sociétés privées de gardiennage pour assurer différentes missions, comme par exemple la surveillance de biens, la surveillance mobile et l'accomplissement de constats, par exemple dans le cadre des rétributions de stationnement.

U gaf zelf aan dat verschillende steden en gemeenten beroep doen op bewakingsfirma's voor verschillende doeleinden, zoals goederenbewaking, mobiele bewaking en het verrichten van vaststellingen, bijvoorbeeld in het kader van parkeerretributies.


En raison du problème des accidents dans les embouteillages provoqués par les contrôles (comme l'interlocuteur l'indique lui-même), différentes mesures ont été prises sur la base de cette concertation pour améliorer la sécurité routière: entre autres, une signalisation supplémentaire, la refonte des points de contrôle, des limitations de vitesse et des contrôles de vitesse réalisés par la police.

Wegens het probleem van ongevallen in de files die worden veroorzaakt door de controles (zoals de gesprekspartner zelf aangeeft), werden verschillende maatregelen genomen op basis van dit overleg om de verkeersveiligheid te verbeteren: onder andere bijkomende signalisatie, de herschikking van de controleposten, snelheidsbeperkingen, snelheidscontroles door de politie.


Les jeunes âgés de moins de 12 ans, s'ils souhaitent être entendus, doivent l'indiquer eux-mêmes au juge.

Jongeren onder 12 jaar moeten zelf aangeven aan de rechter of ze willen gehoord worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque État membre peut indiquer lui-même le niveau de priorité des dossiers.

Iedere lidstaat kan zelf een prioriteit aanduiden per dossier.


Il indique de même que son texte vise à faire écho aux auditions au cours desquelles il a été indiqué la difficulté qu'il peut y avoir à distinguer la recherche fondamentale de la recherche appliquée.

Zijn tekst herhaalt wat tijdens de hoorzitting is gezegd met betrekking tot de moeilijkheid om fundamenteel onderzoek te onderscheiden van toegepast onderzoek.


Il indique de même que son texte vise à faire écho aux auditions au cours desquelles il a été indiqué la difficulté qu'il peut y avoir à distinguer la recherche fondamentale de la recherche appliquée.

Zijn tekst herhaalt wat tijdens de hoorzitting is gezegd met betrekking tot de moeilijkheid om fundamenteel onderzoek te onderscheiden van toegepast onderzoek.


D'autres sondages parus depuis indiquent la même tendance : de plus en plus de gens sont favorables à une telle interdiction, même du côté des fumeurs.

Uit andere sedertdien verschenen enquêtes blijkt dezelfde tendens: steeds meer mensen zijn voor zo'n verbod, ook rokers.


Plusieurs sources indiquent la même tendance et je le constate aussi moi-même lors de mes visites sur le terrain.

Er zijn diverse bronnen die dezelfde tendens aangeven en ik ervaar dit ook zelf tijdens mijn bezoeken op het terrein.


Dernièrement, le Syndicat neutre pour indépendants a indiqué que même si le nombre de braquages a diminué de 6% l'an dernier par rapport à 2007, le nombre de délits commis dans certains petits commerces a lui, par contre, augmenté entraînant inévitablement aussi une hausse du sentiment d'insécurité dans les commerces de proximité.

Onlangs heeft het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen gemeld dat het aantal overvallen vorig jaar weliswaar met 6% gedaald is ten opzichte van 2007, maar dat het aantal strafbare feiten tegen sommige kleinhandelszaken toegenomen is, wat onmiskenbaar ook tot een verhoging van het onveiligheidsgevoel in de buurtwinkels leidt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquent que même ->

Date index: 2024-03-23
w