Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer brièvement quelle » (Français → Néerlandais) :

Si oui, indiquer brièvement quelle est la portée de ces lignes directrices, qui les a publiées et sous quel forme elles sont disponibles (page Internet, etc. - dans ce cas, indiquer l'adresse Internet) ?

Zo ja, geef dan in het kort aan wat de inhoud is van deze richtsnoeren, wie deze heeft opgesteld en in welke vorm ze beschikbaar zijn (webpagina, enz. - geef het internetadres)?


Avant de répondre à la première question, je voudrais expliquer brièvement le traitement réservé aux cellules et indiquer de quelle législation cette activité relève.

Voor een antwoord op de eerste vraag wil ik eerst even schetsen wat er in de praktijk met de cellen gebeurt en onder welke wetgeving dergelijke activiteit valt.


Avant de répondre à la première question, je voudrais expliquer brièvement le traitement réservé aux cellules et indiquer de quelle législation cette activité relève.

Voor een antwoord op de eerste vraag wil ik eerst even schetsen wat er in de praktijk met de cellen gebeurt en onder welke wetgeving dergelijke activiteit valt.


2. Dans l'affirmative, pourriez-vous expliquer brièvement le trajet d'amélioration et indiquer quelles sont les propositions qui en résultent?

2. Indien wel, is het mogelijk dat u het verbetertraject in korte lijnen verduidelijkt? Welke zijn de voorstellen?


Le Conseil pourrait-il indiquer brièvement quelles sont les intentions de la présidence luxembourgeoise concernant la mise en place d’une politique commune de l’UE en matière d’asile, applicable dans l’ensemble des 25 États membres, conformément aux priorités clairement définies dans le «programme de Tampere»?

Kan de Raad de voornemens van het Luxemburgse voorzitterschap samenvatten met het oog op de invoering van een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU, dat in alle 25 lidstaten van toepassing moet zijn overeenkomstig de duidelijk prioriteiten die in het "programma van Tampere" zijn vastgelegd?


Le Conseil pourrait-il indiquer brièvement quelles sont les intentions de la présidence luxembourgeoise concernant la mise en place d'une politique commune de l'UE en matière d'asile, applicable dans l'ensemble des 25 États membres, conformément aux priorités clairement définies dans le "programme de Tampere"?

Kan de Raad de voornemens van het Luxemburgse voorzitterschap samenvatten met het oog op de invoering van een gemeenschappelijk asielbeleid van de EU, dat in alle 25 lidstaten van toepassing moet zijn overeenkomstig de duidelijk prioriteiten die in het "programma van Tampere" zijn vastgelegd?


Si oui, indiquer brièvement quelle est la portée de ces lignes directrices, qui les a publiées et sous quel forme elles sont disponibles (page Internet, etc. - dans ce cas, indiquer l'adresse Internet) ?

Zo ja, geef dan in het kort aan wat de inhoud is van deze richtsnoeren, wie deze heeft opgesteld en in welke vorm ze beschikbaar zijn (webpagina, enz. - geef het internetadres)?


Á la suite de mes questions écrites E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 et E-4898/06 relatives à la transposition et à la mise en œuvre par l'Irlande de la directive sur l'insolvabilité de l'employeur, et eu égard au "rapport d'implémentation" relatif à la directive 80/987/CEE telle que modifiée par la directive 2002/74/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la protection des travailleurs salariés en cas d'insolvabilité de l'employeur, ainsi qu'à l'arrêt rendu par la Cour de justice dans l'affaire C-278/05 (Carol Marilyn Robins e.a. contre Secretary of State for Work and Pensions), la Commission pourrait-elle exposer brièvement le conten ...[+++]

In aansluiting op mijn schriftelijke vragen E-3295/06, E-3298/06, E-3299/06 en E-4898/06 over de omzetting en uitvoering door Ierland van de Insolvabiliteitsrichtlijn en de "Uitvoeringsverslagrichtlijn" 80/987/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever” en het arrest van het Europees Hof van Justitie van 25 januari 2007 in zaak C-278/05 (Carol Marilyn Robbins e.a. versus de Secretary of State for Work and Pensions) wil ik de Commissie vragen: welke correspondentie heeft zij met de Ierse autoriteiten gevoerd over eventuele schendingen van de richtlijn door Ierland ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer brièvement quelle ->

Date index: 2022-12-30
w