Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquer combien respectent " (Frans → Nederlands) :

3. Parmi les eaux actuellement considérées comme convenant pour la préparation de l'alimentation des nourrissons, pourriez-vous nous indiquer combien respectent déjà ces nouvelles recommandations et combien devraient procéder à des modifications pour les respecter?

3. Hoeveel van de watermerken die momenteel voor de bereiding van zuigelingenvoeding geschikt worden geacht, leven die nieuwe aanbevelingen reeds na en hoeveel zouden er hun samenstelling moeten aanpassen om eraan te voldoen?


Pourriez-vous indiquer à combien de reprises vous avez usé de ce droit et, sous réserve des contraintes de confidentialité à respecter dans ce domaine, quelle était la nature des affaires concernées?

Kunt u meedelen in hoeveel gevallen u van dat recht hebt gebruikgemaakt en, met inachtneming van de op dat stuk geldende geheimhoudingsregels, wat de aard van de betrokken zaken was?


1) Combien de fois par jour des arrêts ne sont-ils pas respectés dans une même gare ? Le ministre peut-il indiquer l'évolution de ce chiffre durant chacune des trois dernières années ?

1) Hoeveel maal per dag wordt één station overgeslagen en kan de geachte minister aangeven hoe dit cijfer evolueert wat betreft respectievelijk de laatste drie jaar?


2. a) Pourriez-vous nous indiquer combien de contrôles et d'établissements à visiter le Service public fédéral (SPF) Santé compte organiser durant l'année 2010 et quelles seront les sanctions pour les établissements ne respectant pas la nouvelle réglementation? b) Des procès-verbaux seront-ils dressés immédiatement ou une certaine période de tolérance est-elle admise par les contrôleurs?

2. a) Hoeveel controles wil de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid in 2010 uitvoeren, hoeveel horeca-inrichtingen wil de FOD controleren, en welke sancties hangen horecazaken die niet in orde zijn met de nieuwe voorschriften, boven het hoofd? b) Zal er onmiddellijk proces-verbaal opgemaakt worden, of zullen de controleurs tijdens een bepaalde inlooptijd eerst een waarschuwing geven en wijzen op verbeterpunten?


2. a) Disposez-vous à présent de données indiquant que les ALE respectent (ou non) l'obligation de consacrer un quart du produit des chèques ALE à la formation de chômeurs inscrits à l'agence? b) Dans l'affirmative, combien d'ALE par région ne respectent pas cette obligation?

2. a) Heeft u reeds gegevens ter beschikking waaruit moet blijken dat PWA's zich al dan niet houden aan de verplichting om één vierde van de gelden die zij betrekken uit PWA-cheques te besteden aan opleidingen van werklozen die in het agentschap zijn ingeschreven? b) Zo ja, hoeveel PWA's, opgesplitst per gewest, voldoen niet aan deze verplichting?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu précis du nombre de cartes eID délivrées à ce jour et indiquer dans quelle mesure le calendrier prévu a été respecté? b) Pourriez-vous me faire savoir quels services publics et privés ont déjà recours à ce système? c) Combien de fonctionnaires sont-ils chargés du développement et de la mise en oeuvre de l'eID au niveau fédéral? d) De quel budget ces personnes disposent-elles et à quoi est-il ...[+++]

Het zou zonde zijn om een dergelijke kans niet op te nemen. 1. a) Kan u een duidelijk overzicht geven van het aantal eID-kaarten die reeds zijn uitgedeeld en aangeven in hoeverre dit het vooropgestelde schema volgt? b) Kan een overzicht gegeven worden van de verschillende publieke en private diensten die reeds gebruik maken van het systeem? c) Kan een overzicht gegeven worden van het aantal personeelsleden dat op federaal vlak bezig is met de ontwikkeling en implementatie van de eID? d) Over welk budget beschikken deze mensen en voor wat wordt dit hoofdzakelijk aangewend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer combien respectent ->

Date index: 2021-04-02
w