Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de fondement
Clause fondement
Contre-indiqué
Déconseille
Fondement des motifs d'opposition
Grippe
Grippe virale
Indiquer
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Nocif
Non fondement
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Vertaling van "indiquer le fondement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus






fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu




signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat




nocif | contre-indiqué | déconseille

nadelig | kwalijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, le premier alinéa du préambule devra indiquer le fondement juridique avec davantage de précision.

In het eerste lid van de aanhef zal de rechtsgrond dan ook meer precies moeten worden aangeduid.


En interprétant l’expression « mesures d’exécution » visée à l’article 12, paragraphe 3, de la directive 76/308/CEE, et reflétée à présent à l’article 14, paragraphe 2, de la directive 2010/24/UE, la Cour a indiqué que, conformément à l’article 5 de la directive 76/308/CEE, reflété à présent à l’article 8 de la directive 2010/24/UE, la première étape de l’exécution du recouvrement dans le cadre de l’assistance mutuelle est la notification au destinataire, par l’autorité requise, de tous actes et décisions relatifs à une créance ou à son recouvrement, émanant de l’État membre où l’autorité requérante a son siège, ladite notification devant être effectu ...[+++]

Bij de uitlegging van het woord „uitvoeringsmaatregelen” in artikel 12, lid 3, van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24, merkt het Hof op dat, op grond van artikel 5 van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 8 van richtlijn 2010/24, de eerste fase van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving aan de geadresseerde door de aangezochte autoriteit van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende au ...[+++]


Dans sa décision d'ouverture de la procédure d'insolvabilité, la juridiction indique les fondements de sa compétence, et précise notamment si sa compétence est fondée sur le paragraphe 1 ou 2 de l'article 3.

In de beslissing tot opening van een insolventieprocedure wordt aangegeven op welke gronden de bevoegdheid van de rechter is gebaseerd, en meer bepaald of de bevoegdheid is gegrond op artikel 3, lid 1, of artikel 3, lid 2.


Article 5 1. Contrairement à ce qu'indique le rapport au Roi, dès lors que l'article 5, alinéa 2, du projet ne porte pas sur la détermination du contenu minimal du règlement de gestion ou des statuts, celui-ci ne trouve pas son fondement juridique dans l'article 212 de la loi du 19 avril 2014.

Artikel 5 1. In tegenstelling tot wat in het verslag aan de Koning wordt gesteld, ontleent artikel 5, tweede lid, van het ontwerp zijn rechtsgrond niet aan artikel 212 van de wet van 19 april 2014, daar het niet bepaalt welke gegevens het beheerreglement of de statuten ten minste moeten bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En commission de la Chambre, la ministre de l'Egalité des chances a indiqué : « Le présent projet trouve son fondement dans l'article 11bis de la Constitution, qui proclame que le législateur se doit de garantir l'égalité des sexes dans l'exercice des droits et libertés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

In de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen aangegeven : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).


observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en lais ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewetgevers; roept de EU-instellingen ertoe op ervoor te zorgen dat er in de bevoegde ...[+++]


Si tel est le cas, le praticien de l'insolvabilité indique, dans la décision d'ouverture de la procédure, les fondements de cette compétence, et précise notamment si ladite compétence est fondée sur le paragraphe 1 ou 2 de l'article 3.

Indien dit het geval is, vermeldt de insolventiefunctionaris in de beslissing tot opening van de insolventieprocedure op welke gronden de bevoegdheid is gebaseerd, en meer bepaald of de bevoegdheid is gegrond op artikel 3, lid 1 of lid 2.


3. Pourriez-vous communiquer si une modification substantielle de la transaction pénale étendue pourra avoir lieu si les résultats de son évaluation l'indiquent, et ce quand bien même cela impliquerait une remise en cause de son fondement?

3. Komt er een grondige herziening van de uitgebreide minnelijke schikking indien de resultaten van de evaluatie aantonen dat zulks aangewezen is, zelfs indien dat zou betekenen dat de grondslag ervan opnieuw ter discussie wordt gesteld?


L'adoption de la disposition constitutionnelle présentement soumise à examen est de nature à assurer le fondement de telles lois, ainsi que le Conseil d'État l'a indiqué dans son avis du 18 août 2000 sur ces projets de loi (L.30.290/2/V).

De goedkeuring van de nieuwe grondwetsbepaling is van die aard dat zij de gegrondheid van dergelijke wetten verzekert, zoals de Raad van State dat in zijn advies van 18 augustus 2000 heeft gesteld (L.30.290/2/V).


4. Dans sa communication du 5 février 2010 adressée exclusivement aux candidats ayant mis l'IFA en demeure de prendre une nouvelle décision, la directrice générale de l'IFA indique que la nouvelle décision qui sera prise pourra mettre le candidat dans une situation plus désavantageuse que celle qu'il connaît actuellement et que, à défaut d'une confirmation dans les dix jours ouvrables de sa réception, l'IFA considérera que le candidat a renoncé à sa mise en demeure. a) Quel est le fondement légal de cette double menace? b) De quelle s ...[+++]

4. In haar mededeling van 5 februari 2010 die uitsluitend gericht was tot de kandidaten die het OFO aanmaanden om een nieuwe beslissing te nemen, wijst de directeur-generaal van het OFO erop dat de nieuwe beslissing die zal worden genomen, de kandidaat in een nadeligere situatie kan plaatsen dan wat momenteel het geval is en dat bij gebrek aan bevestiging binnen de tien werkdagen na ontvangst, het OFO ervan uit zal gaan dat de kandidaat zijn aanmaning ingetrokken heeft. a) Wat is de rechtsgrond voor die dubbele bedreiging? b) Over welke nadelige situatie gaat het? c) Gaat het niet om een poging tot intimidatie van het OFO?




Anderen hebben gezocht naar : absence de fondement     clause fondement     contre-indiqué     déconseille     fondement des motifs d'opposition     grippe     grippe virale     indiquer     non fondement     indiquer le fondement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer le fondement ->

Date index: 2025-01-28
w