Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquer plus particulièrement quelles démarches elle entreprend " (Frans → Nederlands) :

6) Peut-elle indiquer plus particulièrement quelles démarches elle entreprend pour les entreprises qui travaillent avec des nanotubes de carbone aux dimensions à risques ?

6) Kan zij meer in het bijzonder aangeven welke stappen u onderneemt richting bedrijven die werken met koolstofnanobuisjes van risicovolle afmetingen?


toutes les opérations de financement qu'elle mène au titre de la présente décision, au terme de l'approbation du projet, en indiquant notamment si les projets d'investissement bénéficient de la garantie de l'Union et dans quelle mesure ils contribuent à la réalisation des objectifs de la politique extérieure de l'Union, en spécifiant plus particulièrement le ...[+++]

alle EIB-financieringsverrichtingen die uit hoofde van dit besluit zijn uitgevoerd, na de projectgoedkeuring, met bijzondere opgave of een investeringsproject door de EU-garantie wordt gedekt en hoe het bijdraagt tot de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, met bijzondere aandacht voor het economische, het maatschappelijke en het milieueffect;


Plus particulièrement, quelles mesures pourraient être prises sur la base des résultats de la consultation publique et, ensuite, la Commission peut-elle indiquer les projets pilotes spécifiques qui ont été sélectionnés à ce stade?

Kan de Commissie met name aangeven welke maatregelen zij naar aanleiding van de resultaten van de openbare raadpleging voornemens is te nemen, en welke proefprojecten zij tot op heden heeft geselecteerd?


168. considère que la Commission doit jouer un rôle beaucoup plus actif dans la gestion et le contrôle du régime d'indemnités compensatoires et, à cette fin, fixer des normes de contrôle uniformes et minimales à appliquer lors des vérifications des demandes d'aide ou lors des contrôles sur place; estime également que la Commission doit indiquer clairement au Parlement dans quelle mesure les États membres se conforment aux exigences énoncées à l'article 48, paragraphe 2, d ...[+++]

168. meent dat de Commissie een veel actievere rol moet spelen bij het beheer van en het toezicht op de compenserende vergoedingen en daartoe eenduidige, minimale controlenormen moet vaststellen aan de hand waarvan bij de verificaties van de steunaanvragen of de controles ter plaatse de hand moet worden gehouden; is tevens van oordeel dat de Commissie het Parlement moet duidelijk maken in hoeverre de lidstaten de bepalingen van artikel 48, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 nakomen, en welke activiteiten de Commissie daarbij precies onderneemt; verwacht van de Commissie dat zij consequenties eraan verbindt wanneer lidstaten in ge ...[+++]


La Coupe du monde de football débutera en Allemagne en juin prochain. La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle a prises, d’une façon générale, en coopération avec les autorités allemandes, et plus particulièrement pour lutter contre les actes de houliganisme ou de racisme?

Nu deze maand in Duitsland de Wereldkampioenschappen voetbal worden gehouden, luidt de vraag of de Commissie kan meedelen welke voorzorgsmaatregelen zij in samenwerking met de Duitse autoriteiten heeft getroffen en welke andere initiatieven zij heeft genomen om voetbalvandalisme of - erger nog - racisme te bestrijden?


La Coupe du monde de football débutera en Allemagne en juin prochain. La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle a prises, d’une façon générale, en coopération avec les autorités allemandes, et plus particulièrement pour lutter contre les actes de houliganisme ou de racisme?

Nu deze maand in Duitsland de Wereldkampioenschappen voetbal worden gehouden, luidt de vraag of de Commissie kan meedelen welke voorzorgsmaatregelen zij in samenwerking met de Duitse autoriteiten heeft getroffen en welke andere initiatieven zij heeft genomen om voetbalvandalisme of - erger nog - racisme te bestrijden?


La Coupe du monde de football débutera en Allemagne en juin prochain. La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle a prises, d'une façon générale, en coopération avec les autorités allemandes, et plus particulièrement pour lutter contre les actes de houliganisme ou de racisme?

Nu deze maand in Duitsland de Wereldkampioenschappen voetbal worden gehouden, luidt de vraag of de Commissie kan meedelen welke voorzorgsmaatregelen zij in samenwerking met de Duitse autoriteiten heeft getroffen en welke andere initiatieven zij heeft genomen om voetbalvandalisme of - erger nog - racisme te bestrijden?


Toutefois, aux termes de l'article 7 du statut de ce personnel, cette procédure n'est pas obligatoire. a) Pourquoi appliquez-vous cette procédure, dans ce cas? En effet, chacun se plaint de la lenteur de ce service et des tentatives visant à faire entrer dans les institutions scientifiques les candidats ayant réussi un examen de recrutement mais ne satisfaisant pas aux conditions d'admissibilité particulières. b) Pourriez-vous, par institution, indiquer quels dossiers sont ...[+++]

Volgens artikel 7 van het statuut van dit personeel is dit echter geen verplichting. a) Waarom doet u dit dan, want iedereen klaagt over de traagheid van deze dienst en om de pogingen om kandidaten geslaagd in een wervingsexamen, die echter niet voldoen aan de bijzondere toelaatbaarheidsvoorwaarden, binnen te loodsen in de wetenschappelijke instellingen? b) Kan u, per instelling, aanduiden welke dossiers er bij het Selor zijn en sedert wanneer? c) Bestaat er een overlegorgaan (of tussenpersoon) DWTC-Selor om deze dossiers in te leiden en te begeleiden of moet iedere instelling haar plan ...[+++]


w