Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer quelles indemnités » (Français → Néerlandais) :

3. Pouvez-vous, pour les cinq dernières années et sur une base annuelle, indiquer quelles indemnités Fedasil a perçues auprès de demandeurs d'asile ayant un revenu professionnel?

3. Kan u voor de jongste vijf jaar op jaarbasis meedelen welke vergoedingen Fedasil heeft geïnd van asielzoekers met een beroepsinkomen?


La note d'organisation est un document dans lequel l'organisation explicite préalablement la nature de ses activités et les modalités de leur exécution, précise si elle est assurée ou non, indique quelles indemnités sont accordées et pour quels motifs, et précise enfin que le bénévole peut être tenu au secret.

De organisatienota is een document waarmee de organisatie vooraf duidelijkheid schept over de aard van de activiteiten, de uitvoeringswijze, het al dan niet verzekerd zijn, welke vergoedingen waarvoor worden betaald, en dat er een geheimhoudingsplicht op de vrijwilliger kan rusten.


La note d'organisation est un document dans lequel l'organisation explicite préalablement la nature de ses activités et les modalités de leur exécution, précise si elle est assurée ou non, indique quelles indemnités sont accordées et pour quels motifs, et précise enfin que le bénévole peut être tenu au secret.

De organisatienota is een document waarmee de organisatie vooraf duidelijkheid schept over de aard van de activiteiten, de uitvoeringswijze, het al dan niet verzekerd zijn, welke vergoedingen waarvoor worden betaald, en dat er een geheimhoudingsplicht op de vrijwilliger kan rusten.


2) Peut-elle indiquer combien de détenus perçoivent actuellement une indemnité d'invalidité et/ou une autre indemnité et préciser le cas échéant de quelle indemnité il s'agit (revenu d'intégration, allocation de chômage, etc.) ?

2) Hoeveel gedetineerden krijgen momenteel een invaliditeitsuitkering en/of een andere uitkering? Kan de minister desgevallend toelichten welke uitkering (leefloon, werkloosheidsvergoeding enzovoort)?


Par ailleurs, peut-elle indiquer quelles sont les évolutions sur les cinq dernières années des indemnités octroyées sur base de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante ?

Hoe zijn de schadevergoedingen toegekend op grond van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding vooronwerkzame voorlopige hechtenis de jongste vijf jaar geëvolueerd?


1° indiquer pour quelles allocations ou indemnités il souhaite obtenir un acompte, qui il estime être redevable de ces allocations ou indemnités et pour quelle période ;

1° aanduiden op welke uitkeringen of vergoedingen hij een voorschot wenst te verkrijgen, wie die uitkeringen of vergoedingen naar zijn mening verschuldigd is en voor welke periode;


La Partie requérante indique dans quelle mesure les indemnités et les frais de la personne seront pris en charge.

De Verzoekende Partij geeft aan in welke mate vergoedingen en kosten aan de persoon worden betaald.


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m², per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter besch ...[+++]


Pourriez-vous fournir un inventaire des terrains qui, au cours des cinq dernières années, ont été mis à la disposition de pouvoirs locaux par Infrabel ou par d'autres entités du Groupe SNCB par le biais d'une convention? a) Pourriez-vous répartir les données par province et par année de conclusion de la convention en indiquant le type de convention (location, leasing, emphytéose, droit de superficie, ...)? Veuillez également répondre, pour chaque terrain, aux questions suivantes: b) Quel est le montant de l'indemnité annuelle pour chaque terrain et ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven van de terreinen die de afgelopen vijf jaar door Infrabel of andere leden van de NMBS-Groep via een overeenkomst ter beschikking werden gesteld van lokale besturen? a) Graag een onderverdeling per provincie en per jaar van sluiten van de overeenkomst, alsook de aard van de overeenkomst (huur, leasing, erfpacht, recht van opstal, ...). b) Gelieve tevens per terrein aan te geven wat de jaarlijkse vergoeding is en hoe deze wordt berekend per m2, per in gebruik genomen m2, per perceel, .). c) Gelieve tevens per terrein aan te geven of er een mogelijkheid was om een gedeelte van een perceel ter besch ...[+++]


En outre, pourrait-il également m'indiquer quelles sont les raisons qui justifient que l'indemnité ne peut couvrir que cinq jours pas semaine ?

Kunt u mij ook zeggen om welke redenen de vergoeding voor maximum vijf dagen per week kan worden toegekend ?


w