Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquer quelles sanctions » (Français → Néerlandais) :

Vous n'avez pas été en mesure ou voulu indiquer quelles sanctions sont prises pour quelles infractions.

U kon of wilde niet aangeven welke sancties er voor welke inbreuken uitgevaardigd worden.


Les directives de politique criminelle contiennent des critères indiquant dans quelles circonstances des sanctions administratives sont plus indiquées que des sanctions pénales (15) .

De richtlijnen van het strafrechtelijk beleid reiken criteria aan die aangeven onder welke omstandigheden het best administratieve sancties in plaats van strafsancties worden toegepast (15) .


Nous proposons, toutefois, pour exclure toute contestation résultant de problèmes d'interprétation, d'indiquer explicitement dans le texte de la loi même, quelle est la sanction à infliger en cas d'infraction à l'article 577-9, § 1 , deuxième alinéa.

Evenwel, om alle betwistingen ten gevolge van interpretatieproblemen uit te sluiten, stellen wij voor expliciet in de wettekst zelf de sanctie ingeval van overtreding van artikel 577-9, § 1, tweede lid, te regelen.


­ La modification du texte proposé à l'article 569 du Code judiciaire, enfin, doit permettre d'indiquer clairement l'intention du législateur, qui est de contrôler non seulement la légalité mais aussi l'opportunité des sanctions administratives fiscales, quelle que soit leur dénomination (amende administrative, amende fiscale, majoration d'impôt, et c.).

­ De wijziging aan de voorgestelde tekst van artikel 569 Gerechtelijk Wetboek tenslotte moet toelaten onverkort de bedoeling van de wetgever te verduidelijken om de fiscale administratieve sancties, hoe ook geheten (administratieve boetes, fiscale geldboeten, belastingverhogingen, enz.), niet alleen op hun wettigheid te toetsen maar tevens op hun opportuniteit.


Nous proposons, toutefois, pour exclure toute contestation résultant de problèmes d'interprétation, d'indiquer explicitement dans le texte de la loi même, quelle est la sanction à infliger en cas d'infraction à l'article 577-9, § 1 , deuxième alinéa.

Evenwel, om alle betwistingen ten gevolge van interpretatieproblemen uit te sluiten, stellen wij voor expliciet in de wettekst zelf de sanctie ingeval van overtreding van artikel 577-9, § 1, tweede lid, te regelen.


1) La ministre peut-elle indiquer à concurrence de quel montant, pour chaque année de la décennie passée, on a levé totalement ou partiellement des sanctions civiles et sur quelle base on l'a fait ?

1) Kan de geachte minister aangeven voor welk bedrag elk jaar van vorig decennium dergelijke ontheffingen of verminderingen van de burgerlijke sancties werden verleend en op welke gronden dit geschiedde?


4. Concernant le chapitre 5, "Contrôle administratif" a) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des huit infractions spécifiques pour lesquelles les OA peuvent se voir infliger une sanction administrative, à combien de reprises cette infraction a été constatée? b) P. 52: Pouvez-vous indiquer, pour chacune des infractions pouvant être commise par un assuré social, à combien de reprises elles ont été commises et quelles sanctions spécifiques ont été ...[+++]

4. Bij hoofdstuk V, administratieve controle a) P. 52: Kan u voor elk van de acht specifieke inbreuken, waarvoor een VI een administratieve sanctie krijgt, aangeven hoeveel keer deze inbreuk werd vastgesteld? Welke evolutie is hierbij merkbaar, de jongste jaren? b) P. 52: Kan u voor elk van de inbreuken van sociaal verzekerden aangeven hoeveel keer deze is voorgekomen en welke specifieke sancties daarbij getroffen werden?


Les États membres qui choisissent cette option communiquent à la Commission, au plus tard le 1er janvier 2013, les mesures de substitution qu’ils prévoient d’adopter, notamment le régime de sanctions visé à l’article 9, en indiquant de quelle manière ils obtiendront le volume d’économies demandé.

10. De lidstaten die hiervoor kiezen delen de Commissie tegen uiterlijk 1 januari 2013 de alternatieve maatregelen mee die zij voornemens zijn vast te stellen, met inbegrip van de regels of sancties als bedoeld in artikel 9.


Compte tenu des sanctions adoptées par l'Union européenne en 2003 – qui n'ont pas été appliquées dans l'intervalle – et de sa position commune de 1996 concernant Cuba, qui fixe comme objectif la promotion de changements politiques – une attitude d'ingérence manifeste dans les affaires intérieures de ce pays souverain –, le Conseil pourrait-il indiquer quelles initiatives sont prises par l'Union européenne pour normaliser ses relations avec Cuba et, en particulier, pour lever les obstacles qui ...[+++]

Kan de Raad, met het oog op de door de Europese Unie in 2003 vastgestelde - maar nog niet ten uitvoer gelegde - sancties en het in 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt over Cuba, waarin in een sfeer van open inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van deze soevereine staat de wens naar politieke veranderingen als doel wordt genoemd, meedelen welke initiatieven de Europese Unie denkt te nemen om haar betrekkingen met Cuba te normaliseren en met name de belemmeringen weg te nemen die, objectief gezien, werden gecreëerd om deze te bemoeilijken, zoals bijvoorbeeld de dit land betreffende sancties en het gemeenschappelijk standpun ...[+++]


Compte tenu des sanctions adoptées par l'Union européenne en 2003 – qui n'ont pas été appliquées dans l'intervalle – et de sa position commune de 1996 concernant Cuba, qui fixe comme objectif la promotion de changements politiques – une attitude d'ingérence manifeste dans les affaires intérieures de ce pays souverain –, le Conseil pourrait-il indiquer quelles initiatives sont prises par l'Union européenne pour normaliser ses relations avec Cuba et, en particulier, pour lever les obstacles qui ...[+++]

Kan de Raad, met het oog op de door de Europese Unie in 2003 vastgestelde - maar nog niet ten uitvoer gelegde - sancties en het in 1996 aangenomen gemeenschappelijk standpunt over Cuba, waarin in een sfeer van open inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van deze soevereine staat de wens naar politieke veranderingen als doel wordt genoemd, meedelen welke initiatieven de Europese Unie denkt te nemen om haar betrekkingen met Cuba te normaliseren en met name de belemmeringen weg te nemen die, objectief gezien, werden gecreëerd om deze te bemoeilijken, zoals bijvoorbeeld de dit land betreffende sancties en het gemeenschappelijk standpun ...[+++]


w