Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquer à notre députée européenne " (Frans → Nederlands) :

Mme Mia De Vits, députée européenne, indique que son groupe n'attend pas grand-chose de ce Sommet.

Mevrouw Mia De Vits, Europees volksvertegenwoordigster, stelt dat haar fractie niet veel verwacht van deze Top.


Tout indique que la Cour européenne de Justice va infliger à notre pays une amende de plusieurs millions d'euros parce que, dans les trois régions du pays, l'épuration des eaux n'est pas conforme à la directive européenne de 1991.

Het ziet ernaar uit dat het Europees Hof van Justitie ons land een miljoenenboete op zal leggen omdat de waterzuivering in de drie gewesten niet aan de EU-richtlijn van 1991 voldoet.


Ce programme a pris récemment une ampleur plus importante avec l'accord entre l'Union européenne et la Turquie. 1. Pouvez-vous indiquer combien de personnes réfugiées ont été réinstallées dans notre pays en 2015 et jusqu'à ce stade en 2016?

Dat programma heeft recentelijk nog aan belang gewonnen als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije. 1. Hoeveel vluchtelingen werden er in 2015 en in 2016 (tot op heden) in België hervestigd?


Le commissaire général aux réfugiés Dirk Van den Bulck a indiqué le 6 avril 2016 que notre pays allait accueillir "dans les prochains jours" 100 demandeurs d'asile en provenance de Grèce dans le cadre de la relocalisation organisée par l'Union européenne de 160.000 demandeurs d'asile localisés dans les hot spots.

De commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, de heer Dirk Van den Bulck, verklaarde op 6 april 2016 dat ons land de volgende dagen 100 asielzoekers uit Griekenland zou opvangen. Een en ander gebeurt in het kader van de door de EU georganiseerde hervestiging van 160.000 asielzoekers die aangemeld zijn in de hotspots.


Le vice-président de la Commission européenne, Frans Timmermans a indiqué le 15 décembre 2015 que le contrôle des frontières extérieures de l'UE est essentiel pour notre sécurité.

De vicevoorzitter van de Europese Commissie, Frans Timmermans, verklaarde op 15 december 2015 dat de controle van de buitengrenzen van de EU van essentieel belang is voor onze veiligheid.


Pour terminer, j'aimerais encore indiquer que dans le cadre de la libre circulation des praticiens professionnels au sein de l'Union européenne, conformément à la directive 2013/55 UE, les "psychomotriciens" peuvent bénéficier d'un agrément partiel - provisoire ou définitif - dans notre pays, ce qui leur donne accès à une série limitée d'actes de kinésithérapie.

Tot slot zou ik er nog willen op wijzen dat in het kader van het vrij verkeer van beroepsbeoefenaars binnen de Europese Unie, conform Richtlijn 2013/55/EG, de "psychomotrische therapeuten" een - definitieve of voorlopige - gedeeltelijke erkenning in ons land krijgen, wat hen toegang verschaft tot een beperkte lijst van kinesitherapeutische handelingen.


Étant donné que la Commission européenne, en revanche, n'a encore lancé aucun projet de législation concernant le papier et le carton, notre pays participe comme indiqué ci-dessus à l'élaboration de la résolution concernant le papier et le carton du Conseil de l'Europe.

Aangezien echter de Europese Commissie nog geen begin heeft gemaakt met een ontwerp van regelgeving rond papier en karton werkt ons land zoals gezegd mee aan de Resolutie rond papier en karton van de Raad van Europa.


Pour connaître la qualité des contrôles effectués aux frontières extérieures de l'espace Schengen à l'intérieur de notre pays, il s'indique d'avoir au moins une idée des canaux qu'empruntent les personnes pour pénétrer dans notre pays sans documents valables depuis des pays extérieurs à l'Union européenne (pays tiers).

Om de deugdelijkheid van de controles aan de buitengrenzen van de Schengenzone binnen ons land te kennen, is het aangewezen dat we minstens zicht hebben via welke kanalen mensen zonder geldige documenten van buiten de Europese Unie (derdelanders) ons land binnenkomen.


- En réponse à une question écrite posée par Mme De Keyser, députée européenne, qui interrogeait la Commission quant à son intention d'exclure ou non l'eau du champ d'application de la directive sur les services actuellement à l'étude, M. McCreevy, commissaire européen au Marché intérieur, a indiqué que la Commission « a inclus les activités économiques dans le secteur de l'eau dans le champ d'application de sa proposition de directive sur les services ».

- In antwoord op een schriftelijke vraag van mevrouw De Keyser, Europarlementslid, die de Commissie vroeg of ze al dan niet van plan is het water uit te sluiten van het toepassingsgebied van de dienstenrichtlijn, wees de heer McCreevy, Europees Commissaris voor de Interne Markt en Diensten erop dat de Commissie de economische activiteiten in de sector water heeft opgenomen in het toepassingsgebied van zijn voorstel voor een richtlijn betreffende diensten op de interne markt.


Le ministre peut-il nous indiquer comment il justifie l'attitude de la Belgique et s'il envisage de demander à notre ambassadeur auprès de l'Union, lors de la prochaine réunion du COREPER ce 1er décembre, la réouverture du débat sur la proposition de la Commission européenne ?

Kan de minister ons de reden van de Belgische houding verduidelijken en ons zeggen of hij voornemens is om aan onze ambassadeur bij de Unie te vragen om tijdens de volgende COREPER-vergadering op 1 december het debat over het voorstel van de Europese Commissie te heropenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer à notre députée européenne ->

Date index: 2023-04-16
w