Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "indiquera comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie


Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle indiquera comment le consensus a été appliqué et ce qu’il a permis d’accomplir à l’appui de la mise en œuvre du programme à l’horizon 2030.

Daarin zal worden nagegaan hoe de consensus is toegepast en in hoeverre deze heeft geholpen. Agenda 2030 ten uitvoer te brengen.


L'accueil situé à l'entrée principale vous indiquera comment arriver à la Cour de cassation.

De receptionisten zullen u de weg wijzen naar het Hof van Cassatie.


L'accueil situé à l'entrée principale vous indiquera comment arriver à la Cour de cassation.

De receptionisten zullen u de weg wijzen naar het Hof van Cassatie.


Chaque pays de l'UE élaborera ensuite son propre plan stratégique - qui sera approuvé par la Commission - dans lequel il indiquera comment il envisage d'atteindre les objectifs.

Elk EU-land zal zijn eigen strategisch plan ontwikkelen – dat door de Commissie wordt goedgekeurd – waarin het uiteenzet hoe het de doelstellingen wil halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UZ Gent met à jour le plan d'investissement existant et y indiquera comment les moyens accordés visés à l'alinéa 1 seront utilisés pour des besoins d'investissement urgents.

Het UZ Gent actualiseert het bestaande investeringsplan en zal daarin duidelijk maken op welke wijze de toegekende middelen, vermeld in het eerste lid, voor dringende investeringsbehoeften worden ingezet.


Ce rapport indiquera comment s’appuyer sur les actions de communication et d’assistance existant au niveau international et de l’Union pour aider les pays tiers dans leurs efforts de mise en place de systèmes de contrôle des transferts qui satisfassent aux obligations découlant d’un TCA.

In dat verslag wordt uiteengezet hoe voort te bouwen op de op Unieniveau en internationaal niveau bestaande informatie- en bijstandsactiviteiten ter ondersteuning van derde landen bij hun inspanningen voor de invoering van uit hoofde van een WHV verplichte controlesystemen voor de overdracht van wapens.


Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du directeur financier et du collège, de décliner ces objectifs politiques en termes opérationnels. [...] En cas de désaccord sur les moyens, l'avis du secrétaire communal est annexé au contrat d'objectifs, lequel peut quand même être approuvé par le co ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te maken. [...] Indien geen akkoord wordt bereikt over de middelen wordt het advies van de ...[+++]


L'organisme de gestion déposera au plus tard six mois après la signature de la convention environnementale un plan de gestion pour la durée de ladite convention environnementale à l'approbation de Bruxelles Environnement - IBGE où il indiquera comment il mettra en application les dispositions de la convention environnementale.

Het beheersorganisme legt uiterlijk 6 maanden na ondertekening van de milieuovereenkomst een beheersplan ter goedkeuring voor aan Leefmilieu Brussel - BIM voor de looptijd van de milieuovereenkomst, waarin het aangeeft hoe het de bepalingen van de milieuovereenkomst zal uitvoeren.


4° Indicateur 6.1.4 : Dans le plan de gestion, le gestionnaire forestier indiquera comment d'éventuelles remarques et suggestions d'autres intéressés se traduiront dans les objectifs gestionnels définitifs.

4° Indicator 6.1.4 : De bosbeheerder geeft in het beheerplan weer hoe de eventuele opmerkingen en suggesties van betrokkenen doorwerken naar de uiteindelijke beheerdoelstellingen.


On indiquera également comment les grands axes routiers et ferroviaires et les grands aéroports contribuent aux résultats visés ci-dessus.

Voorts moet worden aangegeven in hoeverre belangrijke wegen, belangrijke spoorwegen en belangrijke luchthavens bijdragen tot de geluidshinder.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     indiquera comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquera comment ->

Date index: 2022-02-26
w