Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquez dans » (Français → Néerlandais) :

4. Vous indiquez qu'outre ces nouvelles mesures, d'autres dispositions destinées à encourager le lancement de nouveaux projets dans ce secteur sont en préparation.

4. Naast deze nieuwe maatregelen zijn er volgens u ook nog andere in voorbereiding om de opstart van nieuwe projecten in deze sector aan te moedigen?


En réponse à ma question écrite n° 139 du 12 février 2015 (Questions et réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 244) vous indiquez qu'au 27 janvier 2015, seuls 4 % des réservistes sont des militaires de réserve recrutés.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 139 van 12 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 244) gaf u aan dat op 27 januari 2015 slechts 4 % van de reservemilitairen gerekruteerd waren.


Vous indiquez que la base de données de contrôle du service de contrôle Tabac et Alcool n'opère une distinction entre "fumer des produits du tabac" et "fumer des e-cigarettes" que depuis le début de cette année.

U stelt dat de controledatabank van de Tabak- en Alcoholcontroledienst pas een onderscheid maakt in het roken van tabaksproducent en het roken van e-sigaretten vanaf begin dit jaar.


2. Vous indiquez que la cellule Terror a retiré le droit de séjour de 15 foreign fighters.

2. U deelde mee dat de cel Terrorisme aan 15 foreign fighters de verblijfstitel heeft ontnomen.


Indiquez les cinq plus grands pays importateurs en précisant les volumes et valeurs correspondants (1)

Vermeld de 5 belangrijkste landen van invoer en de respectieve volumes en waarden (1):


Dans votre réponse, vous indiquez qu'étant donné que les services de contrôle ont constaté des montants erronés auprès de certaines sociétés de gestion en ce qui concerne leur dette aux ayants droit, vous ne pouviez communiquer les montants de l’exercice 2014.

In uw antwoord gaf u aan dat u de cijfers voor het boekjaar 2014 nog niet kon mededelen omdat de controlediensten foutieve bedragen hebben vastgesteld bij enkele beheersvennootschappen wat betreft hun schuld aan de rechthebbenden.


2.1. Indiquez dans le modèle de tableau les caractéristiques des variantes/mesures/groupes sélectionnés qui sont appliqués au calcul de l’optimalité en fonction des coûts.

2.1. Rapporteer in een tabel de kenmerken van de geselecteerde maatregelen/pakketten/varianten die toegepast worden voor de kostenoptimale berekening.


1.1. Indiquez les bâtiments de référence pour toutes les catégories de bâtiment et en quoi ils sont représentatifs du parc immobilier à l’aide du tableau 1 (bâtiments existants) et du tableau 2 (bâtiments neufs).

1.1. Rapporteer over de referentiegebouwen voor alle gebouwencategorieën en hoe zij representatief zijn voor het gebouwenbestand aan de hand van tabel 1 (bestaande gebouwen) en tabel 2 (nieuwe gebouwen).


Indiquez la procédure de calcul de la performance énergétique qui est appliquée au bâtiment de référence et les mesures/variantes adoptées.

Rapporteer de berekeningsprocedure voor de energieprestatiebeoordeling die is toegepast op het referentiegebouw en de aangenomen maatregelen/varianten.


1.2. Donnez la définition de la surface au sol de référence utilisée dans votre pays et indiquez comment elle est calculée.

1.2. Geef de definitie van de referentie voor m vloeroppervlakte gebruikt in uw land en hoe dit wordt berekend.




D'autres ont cherché : vous indiquez     nouveaux projets dans     indiquez     cinq plus grands     dans     indiquez dans     pays et indiquez     référence utilisée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquez dans ->

Date index: 2022-03-25
w