Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "indiquez que quand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


service complémentaire de connexion quand la ligne devient libre

verbind-wanneer-vrij-faciliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Vous indiquez que "quand la SFPI est nommée administratrice, c'est en général elle qui touche les rémunérations".

4. U stelt dat "wanneer de FPIM tot bestuurder wordt benoemd", zij doorgaans de vergoedingen ontvangt.


Je pense qu’on entame les travaux par rapport au décrochage scolaire sous la Présidence belge et que les Présidences suivantes, la Présidence hongroise, notamment, pourront très certainement initier un projet de recommandation, non seulement pour diminuer le taux de décrochage scolaire mais aussi pour conclure sur cet aspect cartographique des vingt-sept pays membres, sur ce que deviennent les élèves qui décrochent du cursus scolaire quand ils sont notamment marginalisés et qu’ils ne sont pas récupérés, comme vous l’indiquez, par un système d’e ...[+++]

Ik denk dat we onder het Belgisch voorzitterschap een start maken met de werkzaamheden rond vroegtijdig schoolverlaten en dat de volgende voorzitterschappen, en met name het Hongaarse voorzitterschap, ongetwijfeld met een ontwerpaanbeveling kunnen komen, niet alleen om het percentage vroegtijdige schoolverlaters terug te dringen, maar ook om conclusies te trekken uit dit proces waarbij we in kaart brengen wat de situatie in de 27 lidstaten is als het gaat om de vraag wat er gebeurt met leerlingen die de school vroegtijdig verlaten, met name als ze gemarginaliseerd worden en niet, zoals u zei, in het beroepsonderwijs terechtkomen.


4. Le fait que la garantie convenue initialement n'est plus applicable quand une voiture est adaptée à l'usage de LPG, ne favorisera certainement pas l'utilisation de LPG. 5. Bien que, comme vous l'indiquez, on puisse douter du bien-fondé du refus d'octroyer une garantie en cas d'adaptation de la voiture à l'usage du LPG, les constructeurs sont libres de fixer leur politique commerciale en ce qui concerne l'utilisation du LPG.

4. Het feit dat de oorspronkelijk overeengekomen waarborg niet meer van toepassing is wanneer een wagen aangepast wordt voor LPG-gebruik, zal zeker en vast het gebruik van LPG niet bevorderen. 5. Alhoewel men zich, zoals door u aangegeven wordt, vragen kan stellen, inzake de gegrondheid om een waarborg te weigeren wanneer de wagen aangepast wordt voor LPG-gebruik, zijn de constructeurs vrij hun commerciële politiek ten aanzien van het LPG-gebruik te bepalen.


3. Vous indiquez dans votre note que c'est le gouvernement fédéral qui a fait appel à des opérateurs de téléphonie de rechange pour proposer la large bande " light" . a) Quand l'appel en matière de large bande " light" a-t-il été lancé pour la première fois, par vous-même ou par votre collègue Vanvelthoven? b) Pendant combien de temps la firme Versatel a-t-elle, à votre estime, préparé l'introduction de la large bande " light" en Belgique?

3. U stelt in uw nota dat het de federale regering was die alternatieve telecomoperatoren opgeroepen heeft om breedband-light aan te bieden. a) Wanneer werd de oproep voor breedband-light door u of door uw collega Vanvelthoven voor het eerst gelanceerd? b) Hoelang heeft Versatel de introductie van zijn breedbeeld-light in België voorbereid denkt u?




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     indiquez que quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquez que quand ->

Date index: 2023-11-13
w