Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Attaque
De panique
Etat
Indiquer
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Latente
Melting moment
Moment angulaire
Moment cinétique
Moment d'un couple
Moment d'une force
Moment de dipole
Moment de flexion
Moment de quantité de mouvement
Moment de rotation
Moment dipolaire
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits

Traduction de «indiqué au moment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force

draaimoment | moment van een kracht


moment angulaire | moment cinétique | moment de quantité de mouvement

draai-impuls | draai-impulsie | draaiingsmoment | hoeveelheid draaiing | impulsmoment | kinetisch moment | moment van de hoeveelheid beweging


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder externe provocatie. Er is geen dui ...[+++]






réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu




aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut bien constater néanmoins que les informations fournies à la Commission sur la consultation et sur ses résultats sont de qualité très variable, beaucoup d'États membres se bornant à signaler que la consultation a été faite, sans indiquer le moment ni la forme, ni même les partenaires qui avaient été consultés.

Toch moet worden geconstateerd dat de kwaliteit van de aan de Commissie verstrekte informatie over de raadpleging en de resultaten ervan sterk verschilde, waarbij vele lidstaten zich ertoe hebben beperkt te vermelden dat de raadpleging had plaatsgevonden zonder tijdstip en vorm ervan te preciseren en zelfs zonder aan te geven welke partners waren geraadpleegd.


Les États membres et autres agences de l'Union peuvent indiquer, au moment du transfert des données à caractère personnel, toute restriction d'accès ou d'utilisation, en termes généraux ou spécifiques, y compris en ce qui concerne le transfert, l'effacement ou la destruction.

De lidstaten of andere agentschappen van de Unie kunnen op het moment van verstrekking van persoonsgegevens algemene of specifieke toegangs- of gebruiksbeperkingen stellen, ook met betrekking tot het overdragen, wissen of vernietigen.


L'autre monnaie visée à l'alinéa 1, 1°, est soit : 1° la monnaie principale dans laquelle le consommateur perçoit des revenus ou détient des actifs sur la base desquels le crédit doit être remboursé, comme indiqué au moment où l'évaluation de la solvabilité la plus récente concernant le contrat de crédit a été réalisée; soit 2° la monnaie de l'Etat membre dans lequel le consommateur était résident au moment où le contrat de crédit a été conclu ou dans lequel il réside actuellement.

De onder het eerste lid, 1°, bedoelde andere valuta zijn : 1° de valuta waarin de consument hoofdzakelijk zijn inkomen ontvangt of de activa aanhoudt waaruit het krediet moet worden afgelost, zoals aangegeven op het tijdstip waarop ten behoeve van de kredietovereenkomst de recentste kredietwaardigheidsbeoordeling werd opgemaakt; of 2° de valuta van de lidstaat waar de consument op het tijdstip van sluiting van de kredietovereenkomst zijn verblijfplaats had of waar hij thans zijn verblijfplaats heeft.


le demandeur initial a indiqué, au moment de la première demande, que les preuves scientifiques nouvellement établies ou les données scientifiques étaient couvertes par la propriété exclusive.

de oorspronkelijke aanvrager heeft ten tijde van de eerste aanvraag aangegeven dat de recentelijk ontwikkelde wetenschappelijke bewijzen of wetenschappelijke gegevens door eigendomsrechten beschermd waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la monnaie principale dans laquelle le consommateur perçoit des revenus ou détient des actifs sur la base desquels le crédit doit être remboursé, comme indiqué au moment où l’évaluation de solvabilité la plus récente concernant le contrat de crédit a été réalisée; soit

de valuta waarin de consument hoofdzakelijk zijn inkomen ontvangt of de activa aanhoudt waaruit het krediet moet worden afgelost, zoals aangegeven op het tijdstip waarop ten behoeve van de kredietovereenkomst de recentste kredietwaardigheidsbeoordeling werd opgemaakt; of


Cette mesure touchera principalement les jeunes entrant sur le marché de l'emploi. Cette mesure est assez incompréhensible, surtout à un moment où notre économie et notre marché du travail traversent toujours des moments difficiles - comme en témoignent notamment les statistiques d'Eurostat qui indiquent une baisse du taux d'activité dans notre pays - et où les conséquences des attentats terroristes se traduisent par une perte considérable du chiffre d'affaires de certains commerces de nos cen ...[+++]

Een vrij onbegrijpelijke maatregel, zeker op een moment dat onze economie en arbeidsmarkt nog steeds in de touwen hangen - zie bijvoorbeeld de Eurostatcijfers waaruit blijkt dat de werkzaamheidsgraad in ons land is gedaald - en de gevolgen van de terreuraanslagen resulteren in een zwaar omzetverlies bij sommige zaken in onze stadscentra.


Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à réaliser, les objectifs à atteindre ainsi que la méthode de mesure du travail fourni; 5° les moments et ...[+++]

Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de manier waarop aan de werker op afstand de te realiseren taken en de te realiseren objectieven worden aangewezen evenals de meetmethode van het geleverde werk; 5° de ogenblikken en de nadere regels waarop de werker op afstand een beroep kan doen op technis ...[+++]


Lorsqu’il ressort de ce croisement que certaines données ne sont pas compatibles avec la demande, un avertissement sera donné au CPAS concerné par un « signal d’alerte » indiquant qu’au moment de la demande, un revenu suffisamment élevé est présent, de sorte que la demande a eu lieu à tort, intégralement ou partiellement.

Wanneer er uit de kruising blijkt dat bepaalde gegevens niet verenigbaar zijn met de aanvraag zal er een waarschuwing doormiddel van een knipperlicht gegeven worden aan het betrokken OCMW dat er op het ogenblik van de aanvraag een voldoende hoog inkomen aanwezig is zodat de aanvraag volledig of gedeeltelijk ten onrechte gebeurde.


Les services de l'Institut des comptes nationaux ont déclaré le dossier recevable en indiquant que le système SEC impose en principe la comptabilisation des opérations au moment de la transaction et non au moment du paiement et qu'a priori, les montants à régulariser doivent être imputés en termes de comptabilité sur les années durant lesquelles les factures ont été établies.

De diensten van het Instituut voor Nationale Rekeningen hebben het dossier ontvankelijk verklaard door er op te wijzen dat het ESR-systeem in principe de boeking van de verrichtingen oplegt op het tijdstip van de transactie en niet op het tijdstip van betaling en dat a prioiri de te regulariseren bedragen boekhoudkundig moeten worden aangerekend op de jaren tijdens dewelke de facturen zijn opgesteld.


Les autorités compétentes échangeant des informations avec d'autres autorités compétentes au titre de la présente directive peuvent indiquer, au moment de la communication, que les informations en question ne peuvent être divulguées sans leur accord exprès, auquel cas ces informations peuvent être échangées uniquement aux fins pour lesquelles lesdites autorités ont donné leur accord.

Bevoegde autoriteiten die uit hoofde van deze richtlijn gegevens uitwisselen met andere bevoegde autoriteiten kunnen op het ogenblik dat deze gegevens worden meegedeeld aangeven dat die gegevens alleen mogen worden doorgegeven met hun uitdrukkelijke instemming, en in dat geval mogen die gegevens alleen worden uitgewisseld voor de doeleinden waarmee die autoriteiten hebben ingestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué au moment ->

Date index: 2022-03-09
w