Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué ci-dessus afin » (Français → Néerlandais) :

Comme indiqué ci-dessus, la Commission des jeux de hasard ne dispose pas de données chiffrées sur les contrats de sponsoring spécifiques des opérateurs titulaires d'une licence.

De kansspelcommissie beschikt - zoals hierboven vermeld - niet over gegevens betreffende de specifieke sponsoringcontracten van vergunde operatoren.


Congés de naissance. Comme indiqué ci-dessus, les naissances ne sont pas réparties par statut.

Geboorteverloven Zoals hierboven reeds werd gesteld wordt het geboortecijfer niet onderverdeeld naar statuut.


7. Comme déjà indiqué ci-dessus, la protection des consommateurs spécifique au secteur peut aussi dans une série de cas être remplacée par la réglementation horizontale de la directive sur les droits des consommateurs et donc être simplifiée.

7. Zoals boven al vermeld kan ook in een aantal gevallen de sector specifieke bescherming van consumenten vervangen worden door de horizontale regelgeving van de richtlijn consumenten rechten en dus vereenvoudigd worden.


Comme indiqué ci-dessus, durant les négociations au CNT, il a été fait appel aux expériences des services de contrôle.

Zoals hoger gesteld, werd lopende de onderhandelingen in de NAR ook beroep gedaan op de ervaringen van de controlediensten.


Pour concrétiser le Plan d'action national à la suite de la directive européenne 2014/94 et dans le cadre de sa transposition, une concertation a eu lieu - comme indiqué ci-dessus - entre les Régions et le niveau fédéral au sein du groupe de travail CONCERE en matière de transports.

Om te komen tot een nationaal actieplan in navolging en omzetting van de Europese richtlijn 2014/94 wordt er - zoals reeds hoger vermeld - overleg gepleegd tussen de Gewesten en het federale niveau binnen de ENOVER-transportwerkgroep.


Comme indiqué ci-dessus, en vue de respecter les dispositions de la Convention, le gouvernement déposera un projet de loi afin de modifier le Chapitre II du Titre VI, la section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX et le Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal.

Zoals supra vermeld zal de regering met het oog op de naleving van de verdragsbepalingen overgaan tot de indiening van een ontwerp van wet tot wijziging van Hoofdstuk II van titel VI, van Afdeling 2bis van Hoofdstuk I van Titel IX en van Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek.


Afin d'éviter toute incertitude concernant la procédure applicable à la matière, notamment en matière de recours, le Gouvernement estime utile de préciser dans le projet de loi que les articles 1038 à 1041 du Code judiciaire s'appliquent à l'exception toutefois de l'article 1039 en ce qu'il dispose que l'ordonnance sur référé ne porte pas préjudice au principal puisque, comme indiqué ci-dessus, la compétence attribuée au juge est une compétence de fond.

Teneinde onduidelijkheid te voorkomen over de ter zake toepasselijke rechtspleging, inzake rechtsmiddel, meent de Regering dat het nuttig is in het ontwerp te preciseren dat de artikelen 1038 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn, met uitzondering evenwel van artikel 1039 en enkel voor het bepaalde dat de beschikkingen in kort geding geen nadeel toebrengen aan de zaak zelf, aangezien, zoals hierboven uiteengezet, de aan de rechter toegekende bevoegdheid een bevoegdheid ten gronde is.


Comme indiqué ci-dessus, en vue de respecter les dispositions de la Convention, le gouvernement déposera un projet de loi afin de modifier le Chapitre II du Titre VI, la section 2bis du Chapitre 1 du Titre IX et le Chapitre 1bis du Titre IX du Code pénal.

Zoals supra vermeld zal de regering met het oog op de naleving van de verdragsbepalingen overgaan tot de indiening van een ontwerp van wet tot wijziging van Hoofdstuk II van titel VI, van Afdeling 2bis van Hoofdstuk I van Titel IX en van Hoofdstuk Ibis van Titel IX van het Strafwetboek.


Afin d'éviter toute incertitude concernant la procédure applicable à la matière, notamment en matière de recours, le Gouvernement estime utile de préciser dans le projet de loi que les articles 1038 à 1041 du Code judiciaire s'appliquent à l'exception toutefois de l'article 1039 en ce qu'il dispose que l'ordonnance sur référé ne porte pas préjudice au principal puisque, comme indiqué ci-dessus, la compétence attribuée au juge est une compétence de fond.

Teneinde onduidelijkheid te voorkomen over de ter zake toepasselijke rechtspleging, inzake rechtsmiddel, meent de Regering dat het nuttig is in het ontwerp te preciseren dat de artikelen 1038 tot 1041 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing zijn, met uitzondering evenwel van artikel 1039 en enkel voor het bepaalde dat de beschikkingen in kort geding geen nadeel toebrengen aan de zaak zelf, aangezien, zoals hierboven uiteengezet, de aan de rechter toegekende bevoegdheid een bevoegdheid ten gronde is.


Notre capacité GSM-R est entièrement dédiée aux communications ferroviaires comme indiqué ci-dessus (p. ex. ETCS2), afin d’améliorer les processus relatifs à l’entreprise et la sécurité ferroviaire.

Onze GSM-R capaciteit is volledig toegewezen aan spoorwegcommunicatie zoals hierboven vermeld (bijvoorbeeld ETCS2), ter verbetering van de bedrijfsprocessen en de spoorwegveiligheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué ci-dessus afin ->

Date index: 2022-01-08
w