Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S28

Traduction de «indiqué peu après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez indiqué peu après qu'une tolérance zéro serait appliquée partout à l'avenir. Il semblerait toutefois (d'après les journaux du Persgroep) qu'en compensation des marges de tolérance, les zones de police "surchargées" pourraient à présent imposer des quotas en matière d'amendes.

Vandaag blijkt echter (zo schrijven de kranten van de Persgroep) dat, in ruil voor de tolerantiemarges, de "overbelaste" politiezones nu quota mogen opleggen voor boetes.


D'après le deuxième rapport d'avancement 2001 rédigé en vertu de la décision 99/296/CE du Conseil, qui doit paraître sous peu, les émissions de gaz à effet de serre dans l'Union européenne ont diminué de 4 % depuis 1990. Cette situation permet de penser qu'en 1999, les émissions de l'UE dans son ensemble étaient compatibles avec le respect des objectifs fixés pour 2000 et pour 2008-2012. Cependant, des projections réalisées par des États membres et par la Commission indiquent que, si a ...[+++]

Volgens het binnenkort uit hoofde van Beschikking 99/296/EG van de Raad uit te brengen tweede voortgangsverslag zijn de broeikasgasemissies in de Europese Unie sinds 1990 met 4 % verminderd. Dit duidt erop dat de EU als geheel in 1999 goed op weg was zijn streefdoelen voor zowel 2000 als 2008-2012 te behalen. Prognoses van zowel lidstaten als de Commissie laten evenwel zien dat, wanneer naast de reeds in uitvoering zijnde en op stapel staande beleidsmaatregelen geen nieuwe maatregelen worden getroffen, de broeikasgasemissies zich slechts op het niveau van 1990 zullen stabiliseren. Hierdoor ontstaat een gat van 8 % (ongeveer 340 miljoen t ...[+++]


Le coût réel est un peu plus élevé car le coût (limité) des "contrats enlèvement à domicile" de bpost et le coût des envois internationaux ne sont pas repris dans les montants indiqués ci-après.

De reële kostprijs ligt iets hoger omdat de (beperkte) kost van de "contracten afhaling ten huize" van bpost en de kost van de internationale verzendingen niet in de hieronder vermelde bedragen is opgenomen.


Le coût réel est un peu plus élevé car le coût (limité) des contrats enlèvement à domicile de bpost et le coût des envois internationaux ne sont pas repris dans les montants indiqués ci-après.

De reële kostprijs ligt iets hoger omdat de (beperkte) kost van de contracten afhaling ten huize van bpost en de kost van de internationale verzendingen in de hieronder vermelde bedragen niet is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Bethune indique que son amendement concerne la reconnaissance d'un enfant qui décède dans l'année suivant celle de sa naissance, alors que l'amendement de M. Willems concerne la reconnaissance, dans l'année suivant la naissance, d'un enfant qui décède peu après sa naissance sans laisser de postérité.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat haar amendement een erkenning betreft van een kind dat binnen het jaar na de geboorte overlijdt; het amendement van de heer Willems betreft de erkenning binnen het jaar van een kort na de geboorte overleden kind zonder afstammelingen.


Mme de Bethune indique que son amendement concerne la reconnaissance d'un enfant qui décède dans l'année suivant celle de sa naissance, alors que l'amendement de M. Willems concerne la reconnaissance, dans l'année suivant la naissance, d'un enfant qui décède peu après sa naissance sans laisser de postérité.

Mevrouw de Bethune wijst erop dat haar amendement een erkenning betreft van een kind dat binnen het jaar na de geboorte overlijdt; het amendement van de heer Willems betreft de erkenning binnen het jaar van een kort na de geboorte overleden kind zonder afstammelingen.


Les allégations indiquant qu'un aliment ne contient pas ou peu de gluten seront régies par le règlement concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires (règlement (UE) n° 1169/2011; ci-après "règlement FIC").

Vermeldingen dat levensmiddelen glutenvrij zijn of een kleine hoeveelheid gluten bevatten, vallen onder de verordening betreffende verstrekking van voedselinformatie aan consumenten (Verordening (EU) nr. 1169/2011).


N. considérant que peu de temps après avoir été nommé Premier ministre, Kazimierz Marcinkiewicz a indiqué que l'homosexualité était "contre nature" et que si une personne "tente de contaminer les autres avec son homosexualité, l'État doit intervenir contre une telle entrave à la liberté,

N. overwegende dat premier Kazimierz Marcinkiewicz kort na zijn benoeming verklaard heeft dat homoseksualiteit 'onnatuurlijk' is en dat als een persoon probeert 'anderen te infecteren met homoseksualiteit' de overheid moet optreden tegen deze schending van de vrijheid,


2. Une pratique commerciale est également considérée comme une omission trompeuse lorsqu'un professionnel dissimule une information substantielle ou la fournit de façon incomplète, peu claire, inintelligible, ambiguë ou tardive ou ne la fournit pas après qu'elle a été demandée par le consommateur , ou lorsqu'il n'indique pas sa véritable intention commerciale pour autant que celle-ci ne ressorte pas déjà du contexte .

2. Een misleidende omissie kan er ook in bestaan dat een handelaar deze essentiële informatie verborgen houdt of op onvolledige, onduidelijke, onbegrijpelijke, dubbelzinnige of ontijdige wijze verstrekt, of niet verstrekt wanneer de consument daarom heeft verzocht , of dat hij het commerciële oogmerk van de handelspraktijk niet laat blijken indien dit niet reeds duidelijk uit de context blijkt .


Au cours de la discussion générale, M. Anciaux a indiqué qu'il pouvait souscrire au contenu et aux objectifs de la proposition de résolution à l'examen, mais il a déploré le peu d'attention que l'on accorde à la situation en Côte d'Ivoire après l'arrestation de Laurent Gbagbo, alors que les violences continuent.

Tijdens de algemene bespreking stelde de heer Anciaux dat hij kon instemmen met de inhoud en doelstellingen van dit voorstel van resolutie, maar dat hij betreurde dat er weinig aandacht werd besteed aan de toestand in Ivoorkust na de arrestatie van Laurent Gbagbo, terwijl de situatie er nog steeds gewelddadig is.




D'autres ont cherché : indiqué peu après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué peu après ->

Date index: 2021-08-27
w